出自明林大春的《青阳歌》
拼音和注音
yī pín yī chàng lìng rén lǎo , gāo tái yè bàn qiān rén hǒu 。
翻译及意思
词语释义
夜半:1.夜里十二点钟前后;半夜。2.李商隐古诗。
高台:1.高建楼台。2.高的楼台。3.比喻京师。4.头之别称。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
半千:唐员馀庆的别名。金雷渊的别号。
林大春
不详
原诗
君不见青阳之音高入云,飞扬直上凌苍旻。
低者沉吟落九渊,微茫断续如轻烟。
高下疾徐中音节,流商激徵鸣清角。
但看闪闪雕梁绕,不觉悠悠彩云歇。
我家童子六七人,学之为能得其真。
中有二子称奇特,低眉度曲如有神。
一颦一唱令人老,高台夜半千人吼。
问谁传者曰宋生,生身况出金陵道。
少年即向五陵游,北走碣石南并州。
将军帐下舞长剑,学士堂前歌白头。
一朝却从南海渡,时人乍见还惊顾。
唯有老夫爱新声,故令群儿齐学步。
学步是耶非,云胡忽告归。
江山千里隔,浩荡知音稀。
群儿空记来时调,嗟尔去后畴相依。
君不见五湖四海皆奇迹,五侯七贵多门客。
夜夜歌钟动四邻,岂无达者长相忆。
又不见青阳之歌歌烂漫,听来不觉神光焕。
人生得意须遇知,不独文章与仕宦。