次韵孔常父送张天觉河东提刑

送君应典鹔鹴裘,凭仗千钟洗别愁。
脱帽风流余长史,(君喜草书而不工,故以此为戏。
)埋轮家世本留侯。
(张纲,子房七世孙也,犍为武阳人。
墓在今彭山,君岂其后耶?)子河骏马方争出,(麟府马,出子河汊。
)昭义疲兵亦少休。
(唐称昭义步兵,盖泽潞弓箭手。
)定向秋山得嘉句,故关黄叶满行辀。

作品评述

《次韵孔常父送张天觉河东提刑》是苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送你应该穿上鹔鹴皮袍,借助千钟酒洗去离愁。脱下官帽,风流的余长史,(你喜欢草书而不擅长,所以以此为戏。)家世本是留侯的传人。(张纲,是子房的第七世孙,来自武阳的犍为人。他的坟墓现在在彭山,你难道不是他的后人吗?)子河的骏马正在争先出走,(麟府的马,从子河汊流出。)昭义的疲惫士兵也少有休息。(唐朝称呼昭义的步兵,可能是指泽潞弓箭手。)定向秋山中找到了美丽的诗句,所以经过故关,黄叶满路行驶。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼写给孔常父送别张天觉的作品。诗中通过描述送别场景和一些典故,表达了对张天觉的祝福和对他未来前程的期许。

首先,诗词以送别的场景开篇。苏轼提到送别者应该穿上鹔鹴皮袍,这是一种昂贵的贵族装束,象征着高贵和尊崇。他借喻千钟酒来洗去离愁,寓意送别时的忧愁和不舍。这里展现了诗人对张天觉的关怀和祝福,希望他能够在离别后不再忧愁。

接着,苏轼通过一些典故和隐喻来表达对张天觉的赞扬和期望。他说张天觉不擅长书法,喜欢草书,这里以此为戏,可能是指他对张天觉的一种揶揄和戏谑。然后,苏轼提到张天觉的家世本是留侯的传人,暗示他有着优秀的家世和背景。这里提到的张纲是张天觉的祖先,苏轼质疑张天觉是否真的能够继承留侯的衣钵,意味着对张天觉的期望和挑战。

最后两句诗中,苏轼通过描绘子河的骏马竞相出走和昭义疲惫士兵少有休息的情景,暗示张天觉即将面对的挑战和压力。然而,苏轼提到张天觉在秋山中找到了美丽的诗句,通过"故关",黄叶满路行驶,这里可能指的是张天觉能够在困境中找到机会和灵感,能够应对并克服困难。

整首诗词表达了苏轼对张天觉的祝福和对他未来前程的期望。通过对送别场景和一些隐喻的描绘,诗人展现了对张天觉的关怀和鼓励,同时也透露了对他的期待《次韵孔常父送张天觉河东提刑》 is a poem written by Su Shi during the Song dynasty. Below is the Chinese translation, poetic meaning, and analysis of the poem:

Translation:
I send you off, dressed in a luxurious egret-feather robe,
Relieve your parting sorrow with a thousand cups of wine.
Remove your official hat, the elegant Chief Clerk remains,
(You are fond of grass script calligraphy but lack expertise, thus I jest.)
Your family lineage lies with the Marquis of Liuyang.
(Zhang Gang, the great-great-grandson of Zifang, comes from Wuyang. His tomb is now in Pengshan. Are you not his descendant?)

Horses from the Zi River compete to emerge swiftly,
(Lin Mansion's horses, from the Zi River estuary.)
The weary soldiers of Zhaoyi have little respite.
(During the Tang dynasty, Zhaoyi was known for its infantry, perhaps referring to the archers of Zelu.)
In the autumn mountains, you find excellent verses,
Thus, through the ancient pass, golden leaves fill your journey.

Poetic Meaning and Analysis:
This poem, "In Reply to Kong Changfu's Farewell to Zhang Tianjue, Judge of Hedong," was written by Su Shi to bid farewell to Zhang Tianjue. The poem expresses the poet's blessings and expectations for Zhang's future while depicting the farewell scene and incorporating various allusions.

The poem begins with the farewell scene. Su Shi mentions that the one bidding farewell should be dressed in a luxurious egret-feather robe, symbolizing nobility and honor. He metaphorically suggests washing away the sorrow of parting with a thousand cups of wine, expressing his concern and good wishes for Zhang Tianjue to alleviate his sadness.

Next, Su Shi employs allusions and metaphors to praise and expect great things from Zhang Tianjue. He remarks that Zhang Tianjue is not skilled in calligraphy but has a fondness for grass script. This playful remark may indicate a teasing tone towards Zhang Tianjue. Su Shi then mentions Zhang Tianjue's ancestral heritage as a descendant of the Marquis of Liuyang, implying his distinguished family background. The mentioned Zhang Gang is Zhang Tianjue's ancestor, and Su Shi questions whether Zhang Tianjue can truly inherit the legacy of the Marquis, suggesting both expectations and challenges.

In the last two lines of the poem, Su Shi portrays horses from the Zi River rushing out in competition and the weary soldiers of Zhaoyi having little respite. These scenes symbolize the challenges and pressures Zhang Tianjue is about to face. However, Su Shi mentions that Zhang Tianjue finds excellent verses in the autumn mountains and travels through the ancient pass with golden leaves filling his journey. This could imply that Zhang Tianjue can find inspiration and opportunities amidst adversity and overcome difficulties.

The entire poem expresses Su Shi's blessings and expectations for Zhang Tianjue's future. Through depictions of the farewell scene and various metaphors, the poet demonstrates his care and encouragement for Zhang Tianjue while revealing his hopes and aspirations.

作者介绍

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。歷知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌臺诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元祐元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。歷知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒于常州,年六十六(按:轼生于仁宗景祐三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时謚文忠。有《东坡集》四十卷、《后集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清干隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别採自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉祐四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。

诗词推荐

地胜遗尘事,身闲念岁华。晚晴风过竹,深夜月当花。石乱知泉咽,苔荒任径斜。陶然恃琴酒,忘却在山家。

深红半面。一似墙头见。草树池塘青一片。独倚阑干几遍。更谁绛袖朱唇。火云相对英英。笑杀牡丹正午,离披不任看承。

饭已柴扉手自开,杖藜三径久徘徊。忽惊无雨溪流涨,遥认他山雪浪来。叶暗青云环舍竹,树团香玉绕池梅。春光已近宜行乐,未怕年华冉冉催。

乱水东流落照时,黄花满径客行迟。林端忽见南山色,马上还吟陶令诗。

山门落日望江干,云树微茫晚色寒。欲向东风歌一曲,鹧鸪声里豆花残。

朝发崇山下,暮坐越常阴。西从杉谷度,北上竹溪深。竹溪道明水,杉谷古崇岑。差池将不合,缭绕复相寻。桂叶藏金屿,藤花闭石林。天窗虚的的,云窦下沉沉。造化功偏厚,真仙迹每临。岂徒探怪异,聊欲缓归心。

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

窈窕石径深,参差繁英满。发采已云奇,生香殊未断。依依午桥路,粲粲朱陈阪。月色散疏景,时时坐横管。

晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。短景归秋,吟思又接愁边。漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。想幽欢。土花庭甃,虫网阑干。无端。啼蛄搅夜,恨随团扇,苦近秋莲。一笛当楼,谢娘悬泪立风前。故园晚、强留诗酒,新雁远、不致寒暄。隔苍烟。楚香罗袖,谁伴婵娟。

未央初壮汉,阿房昔侈秦。在危犹骋丽,居奢遂役人。岂如家四海,日宇罄朝伦。扇天裁户旧,砌地翦基新。引月擎宵桂,飘云逼曙鳞。露除光炫玉,霜阙映雕银。舞接花梁燕,歌迎鸟路尘。镜池波太液,庄苑丽宜春。作异甘泉日,停非路寝辰。念劳惭逸己,居旷返劳神。所欣成大厦,宏材

秋来苦淫雨,转见我衰残。余息朝阳露,危生风浪滩。病深多梦药,凉早入披禅。万事有天在,随时且放宽。

天门绝境游,熙然揖灏气。下顾莽苍间,云雷走平地。天威不远人,孰起欺天意。

暖日平岗牛数尾,短蓑破笠三四子。牛饥吃草渴饮水,牧儿仰卧不摇箠。人牛意閒俱不知,笑我驻车独移时。薄暮骑牛却归去,晚烟遥见隔林炊。

移疾还家暂曲肱,依然耐久北窗灯。心如泽国春归雁,身是云堂旦过僧。细雨佩壶寻废寺,夕阳下马吊荒陵。小留莫厌时追逐,胜社年来冷欲冰。

一公何不在,空有远公名。共说岑山路,今时不可行。旧房松更老,新塔草初生。经论传缁侣,文章遍墨卿。禅林枝干折,法宇栋梁倾。谁俊修僧史,应知传已成。

暂移三席款云关,木末阑干暮紫间。绛帐莫贪江上路,青鞋先试水西山。伯阳有道来重趼,御寇他年忆解颜。怪我抗尘驱俗驾,诸公何事许追攀。

客路虽萍梗,心交真弟兄。悬知有时别,何忍独先行。彩服黄花酒,青云白玉京。寒蝉正凄切,回首得忘情。

八月十八钱塘时,潮头搅海雷怒飞。更遭风日薄於纸,海山数点青依依。烂银斜侵云鬓脚,生绡直下鲛人机。玉龙宛转一千丈,卧噀残雪吹人衣。天关击鼓地轴折,想见水府惊颠隮。红幡绿盖弄潮者,出没散乱同凫鹥。操舟之子夸第一,倏忽东涌还沉西。万人揶揄等儿戏,我说性命发汤鸡。

匡庐界黄龙,渐入遂闳深。平畴郁修广,初日荡云岑。暑退风稍寒,空濛延远襟。谁言匡庐近,正藉群峰阴。悠然南山目,缅彼太古心。片石柴桑字,徒杠粟里寻。归来馆何处?醉石迹未沉。北窗松风意,岁月去。岩幽虎心善,远吹来杏林。但坐掏石泉,溪回鸣玉琴。

万钱食君君不赏,不饭爱我供寒浆。不尽三生蔬笋气,邓侯风味似支郎。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。