次韵孔常父送张天觉河东提刑

送君应典鹔鹴裘,凭仗千钟洗别愁。
脱帽风流余长史,(君喜草书而不工,故以此为戏。
)埋轮家世本留侯。
(张纲,子房七世孙也,犍为武阳人。
墓在今彭山,君岂其后耶?)子河骏马方争出,(麟府马,出子河汊。
)昭义疲兵亦少休。
(唐称昭义步兵,盖泽潞弓箭手。
)定向秋山得嘉句,故关黄叶满行辀。

作品评述

《次韵孔常父送张天觉河东提刑》是苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送你应该穿上鹔鹴皮袍,借助千钟酒洗去离愁。脱下官帽,风流的余长史,(你喜欢草书而不擅长,所以以此为戏。)家世本是留侯的传人。(张纲,是子房的第七世孙,来自武阳的犍为人。他的坟墓现在在彭山,你难道不是他的后人吗?)子河的骏马正在争先出走,(麟府的马,从子河汊流出。)昭义的疲惫士兵也少有休息。(唐朝称呼昭义的步兵,可能是指泽潞弓箭手。)定向秋山中找到了美丽的诗句,所以经过故关,黄叶满路行驶。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼写给孔常父送别张天觉的作品。诗中通过描述送别场景和一些典故,表达了对张天觉的祝福和对他未来前程的期许。

首先,诗词以送别的场景开篇。苏轼提到送别者应该穿上鹔鹴皮袍,这是一种昂贵的贵族装束,象征着高贵和尊崇。他借喻千钟酒来洗去离愁,寓意送别时的忧愁和不舍。这里展现了诗人对张天觉的关怀和祝福,希望他能够在离别后不再忧愁。

接着,苏轼通过一些典故和隐喻来表达对张天觉的赞扬和期望。他说张天觉不擅长书法,喜欢草书,这里以此为戏,可能是指他对张天觉的一种揶揄和戏谑。然后,苏轼提到张天觉的家世本是留侯的传人,暗示他有着优秀的家世和背景。这里提到的张纲是张天觉的祖先,苏轼质疑张天觉是否真的能够继承留侯的衣钵,意味着对张天觉的期望和挑战。

最后两句诗中,苏轼通过描绘子河的骏马竞相出走和昭义疲惫士兵少有休息的情景,暗示张天觉即将面对的挑战和压力。然而,苏轼提到张天觉在秋山中找到了美丽的诗句,通过"故关",黄叶满路行驶,这里可能指的是张天觉能够在困境中找到机会和灵感,能够应对并克服困难。

整首诗词表达了苏轼对张天觉的祝福和对他未来前程的期望。通过对送别场景和一些隐喻的描绘,诗人展现了对张天觉的关怀和鼓励,同时也透露了对他的期待《次韵孔常父送张天觉河东提刑》 is a poem written by Su Shi during the Song dynasty. Below is the Chinese translation, poetic meaning, and analysis of the poem:

Translation:
I send you off, dressed in a luxurious egret-feather robe,
Relieve your parting sorrow with a thousand cups of wine.
Remove your official hat, the elegant Chief Clerk remains,
(You are fond of grass script calligraphy but lack expertise, thus I jest.)
Your family lineage lies with the Marquis of Liuyang.
(Zhang Gang, the great-great-grandson of Zifang, comes from Wuyang. His tomb is now in Pengshan. Are you not his descendant?)

Horses from the Zi River compete to emerge swiftly,
(Lin Mansion's horses, from the Zi River estuary.)
The weary soldiers of Zhaoyi have little respite.
(During the Tang dynasty, Zhaoyi was known for its infantry, perhaps referring to the archers of Zelu.)
In the autumn mountains, you find excellent verses,
Thus, through the ancient pass, golden leaves fill your journey.

Poetic Meaning and Analysis:
This poem, "In Reply to Kong Changfu's Farewell to Zhang Tianjue, Judge of Hedong," was written by Su Shi to bid farewell to Zhang Tianjue. The poem expresses the poet's blessings and expectations for Zhang's future while depicting the farewell scene and incorporating various allusions.

The poem begins with the farewell scene. Su Shi mentions that the one bidding farewell should be dressed in a luxurious egret-feather robe, symbolizing nobility and honor. He metaphorically suggests washing away the sorrow of parting with a thousand cups of wine, expressing his concern and good wishes for Zhang Tianjue to alleviate his sadness.

Next, Su Shi employs allusions and metaphors to praise and expect great things from Zhang Tianjue. He remarks that Zhang Tianjue is not skilled in calligraphy but has a fondness for grass script. This playful remark may indicate a teasing tone towards Zhang Tianjue. Su Shi then mentions Zhang Tianjue's ancestral heritage as a descendant of the Marquis of Liuyang, implying his distinguished family background. The mentioned Zhang Gang is Zhang Tianjue's ancestor, and Su Shi questions whether Zhang Tianjue can truly inherit the legacy of the Marquis, suggesting both expectations and challenges.

In the last two lines of the poem, Su Shi portrays horses from the Zi River rushing out in competition and the weary soldiers of Zhaoyi having little respite. These scenes symbolize the challenges and pressures Zhang Tianjue is about to face. However, Su Shi mentions that Zhang Tianjue finds excellent verses in the autumn mountains and travels through the ancient pass with golden leaves filling his journey. This could imply that Zhang Tianjue can find inspiration and opportunities amidst adversity and overcome difficulties.

The entire poem expresses Su Shi's blessings and expectations for Zhang Tianjue's future. Through depictions of the farewell scene and various metaphors, the poet demonstrates his care and encouragement for Zhang Tianjue while revealing his hopes and aspirations.

作者介绍

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。歷知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌臺诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元祐元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。歷知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒于常州,年六十六(按:轼生于仁宗景祐三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时謚文忠。有《东坡集》四十卷、《后集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清干隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别採自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉祐四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。

诗词推荐

秋夜香闺思寂寥。漏迢迢。鸳帏罗幌麝烟销。烛光摇。正忆玉浪游荡去,无寻处。更闻帘外雨潇潇。滴芭蕉。

穷冬孤陋只书痴,肯为凶荒强忍饥。师友渊源似公者,舆台贫贱亦安之。人来山县犹须债,雨映茅檐但要诗。欲诣楼居无逸步,要从老手化神奇。

地渍蚌衣接,天澄縠雾开。微风发琴籁,残月减珠胎。鸟散织条动,鱼游细浪来。坐堂兼伏槛,恨乏楚人才。

翔凤阑干,啼鹃院宇,相逢似梦才醒。谁道无情,飞红舞翠欢迎。青春绿发花前饮,醉自歌、记那时曾。到如今,心事凄凉,怕说芳盟。追思艮岳归来后,稳依山护得,雨翮风翎。燕燕莺莺,从他巧舌饶声。翩翩一种天然艳,笑向人、不与春争。羡花花,好岁寒交,有卧云亭。

大令云亡笔不传,世无行草已千年。偶然遗下鹅群帖,生出杨风与米颠。

寂寂长林下,僧房锁碧苔。树枝猿挂折,花片鸟衔来。池溢流过水,炉存爇后灰。赋诗殊未就,徙倚故迟回。

昔舜曾耕地,遗风日寂寥。世人那肯祭,大圣不兴妖。殿宇秋霖坏,杉松野火烧。时讹竞淫祀,丝竹醉山魈。

元丰壬戌,中元之夕。仇池飞仙,浩歌赤壁。今两甲子,明月犹昔。嘉尔父子,记我颜色。丹桂婆娑,银蟾皎洁。愿言冰轮,常圆罔缺。

精祷潜通上下神,恍然佳气一朝新。隆楼杰阁偏宜晓,杭木残荄尽变大师傅。有客裁诗传锦段,谁家度曲试朱唇。相思不得相从乐,虚作箕嵩无事人。

日高鸡犬静,门掩向寒塘。夜竹深茅宇,秋亭冷石床。住山年已远,服药寿偏长。虚弃浮生者,相逢益自伤。

蟑声紧唤客回头,依约疏僚去后秋。不是先生新句子,一山云锦费勾收。

高挹方诸荐水仓,醮坛时见烛神光。日边甲帐虽虚设,汾上楼船不可忘。船概碧霄甘露白,鼎迁幽壤瑞云黄。东巡岱岳探金策,倒指宁闻寿数长。

五溪戎卒本诸蛮,木弩铜机出万山。铁骑悠悠屯海上,黄金日日出民间。尔曹荒服元亡赖,此日王师独厚颜。头白土官尤跋扈,玳筵红粉不知还。

冯夷老手妙庄严,一色工夫一夜添。统卷山河还太极,平抛珠玉到穷阎。瘦吟相谂梅寒苦,渴饮何妨秫冻甜。黄竹方哀籴方涌,幸犹三白是丰占。

春入台门,又见染、柳丝新绿。对此景,一年为寿,一番添福。莫怪凤池颁诏晚,要教淮水恩波足。听边民、千岁颂声中,重重祝。堂萱茂,庭枝馥。歌倚扇,杯持玉。共劝君一醉,满斟醽醁。今夜东风吹酒醒,明朝万里骑黄鹄。向九霞、光里望宸辉,看除目。

吾居鱼鳖乡,戒食兼鲜槁;鸡鹜以御客,乃者亦一扫。区区仁爱心,殆可质苍昊。物情岂远哉!我亦吝肝脑。

又非他、今年晴少,海棠也恁空过。清赢欲与花同梦,不似蝶深深卧。春怜我。我又自、怜伊不见侬赓和。已无可奈。但愁满清漳,君归何处,无泪与君堕。春去也,尚欲留春可可。问公一醉能颇。钟情剩有词千首,待写大招招些。休阿那。阿那看、荒荒得似江南麽。老夫婆娑。问篱下闲花

一见清容惬素闻,有人传是紫阳君。来时玉女裁春服,剪破湘山几片云。

七闽四海东南曲,自有天地惟篁竹。无诸曾拥汉入秦,归来依旧蛮夷俗。未央长乐不诗书,何怪天涯构板屋。人民稀少禽兽多,云盘雾结成烜燠。楼船横海未入境,淮南早为愁蛇蝮。自从居股徙江淮,鸟飞千里惟溪谷。经历两世至孙氏,始闻种杏匝庐麓。依然未识孔圣书,徒能使虎为收谷。

是人生好处,仕宦归来,享清闲福。屈指吾翁,恰八年荆蜀。星火丛中,风涛局上,转青天刍粟。轺传欣还,里闾相庆,双鬓犹绿。为报中朝,如今老子,肯把貂蝉,换取松菊。西舍东邻,正新_初熟。屋仅一椽,田姑二顷,剩种花莳竹。缓引金钗,细斟琼斝,唱长生曲。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。