次韵孔常父送张天觉河东提刑

送君应典鹔鹴裘,凭仗千钟洗别愁。
脱帽风流余长史,(君喜草书而不工,故以此为戏。
)埋轮家世本留侯。
(张纲,子房七世孙也,犍为武阳人。
墓在今彭山,君岂其后耶?)子河骏马方争出,(麟府马,出子河汊。
)昭义疲兵亦少休。
(唐称昭义步兵,盖泽潞弓箭手。
)定向秋山得嘉句,故关黄叶满行辀。

作品评述

《次韵孔常父送张天觉河东提刑》是苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送你应该穿上鹔鹴皮袍,借助千钟酒洗去离愁。脱下官帽,风流的余长史,(你喜欢草书而不擅长,所以以此为戏。)家世本是留侯的传人。(张纲,是子房的第七世孙,来自武阳的犍为人。他的坟墓现在在彭山,你难道不是他的后人吗?)子河的骏马正在争先出走,(麟府的马,从子河汊流出。)昭义的疲惫士兵也少有休息。(唐朝称呼昭义的步兵,可能是指泽潞弓箭手。)定向秋山中找到了美丽的诗句,所以经过故关,黄叶满路行驶。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼写给孔常父送别张天觉的作品。诗中通过描述送别场景和一些典故,表达了对张天觉的祝福和对他未来前程的期许。

首先,诗词以送别的场景开篇。苏轼提到送别者应该穿上鹔鹴皮袍,这是一种昂贵的贵族装束,象征着高贵和尊崇。他借喻千钟酒来洗去离愁,寓意送别时的忧愁和不舍。这里展现了诗人对张天觉的关怀和祝福,希望他能够在离别后不再忧愁。

接着,苏轼通过一些典故和隐喻来表达对张天觉的赞扬和期望。他说张天觉不擅长书法,喜欢草书,这里以此为戏,可能是指他对张天觉的一种揶揄和戏谑。然后,苏轼提到张天觉的家世本是留侯的传人,暗示他有着优秀的家世和背景。这里提到的张纲是张天觉的祖先,苏轼质疑张天觉是否真的能够继承留侯的衣钵,意味着对张天觉的期望和挑战。

最后两句诗中,苏轼通过描绘子河的骏马竞相出走和昭义疲惫士兵少有休息的情景,暗示张天觉即将面对的挑战和压力。然而,苏轼提到张天觉在秋山中找到了美丽的诗句,通过"故关",黄叶满路行驶,这里可能指的是张天觉能够在困境中找到机会和灵感,能够应对并克服困难。

整首诗词表达了苏轼对张天觉的祝福和对他未来前程的期望。通过对送别场景和一些隐喻的描绘,诗人展现了对张天觉的关怀和鼓励,同时也透露了对他的期待《次韵孔常父送张天觉河东提刑》 is a poem written by Su Shi during the Song dynasty. Below is the Chinese translation, poetic meaning, and analysis of the poem:

Translation:
I send you off, dressed in a luxurious egret-feather robe,
Relieve your parting sorrow with a thousand cups of wine.
Remove your official hat, the elegant Chief Clerk remains,
(You are fond of grass script calligraphy but lack expertise, thus I jest.)
Your family lineage lies with the Marquis of Liuyang.
(Zhang Gang, the great-great-grandson of Zifang, comes from Wuyang. His tomb is now in Pengshan. Are you not his descendant?)

Horses from the Zi River compete to emerge swiftly,
(Lin Mansion's horses, from the Zi River estuary.)
The weary soldiers of Zhaoyi have little respite.
(During the Tang dynasty, Zhaoyi was known for its infantry, perhaps referring to the archers of Zelu.)
In the autumn mountains, you find excellent verses,
Thus, through the ancient pass, golden leaves fill your journey.

Poetic Meaning and Analysis:
This poem, "In Reply to Kong Changfu's Farewell to Zhang Tianjue, Judge of Hedong," was written by Su Shi to bid farewell to Zhang Tianjue. The poem expresses the poet's blessings and expectations for Zhang's future while depicting the farewell scene and incorporating various allusions.

The poem begins with the farewell scene. Su Shi mentions that the one bidding farewell should be dressed in a luxurious egret-feather robe, symbolizing nobility and honor. He metaphorically suggests washing away the sorrow of parting with a thousand cups of wine, expressing his concern and good wishes for Zhang Tianjue to alleviate his sadness.

Next, Su Shi employs allusions and metaphors to praise and expect great things from Zhang Tianjue. He remarks that Zhang Tianjue is not skilled in calligraphy but has a fondness for grass script. This playful remark may indicate a teasing tone towards Zhang Tianjue. Su Shi then mentions Zhang Tianjue's ancestral heritage as a descendant of the Marquis of Liuyang, implying his distinguished family background. The mentioned Zhang Gang is Zhang Tianjue's ancestor, and Su Shi questions whether Zhang Tianjue can truly inherit the legacy of the Marquis, suggesting both expectations and challenges.

In the last two lines of the poem, Su Shi portrays horses from the Zi River rushing out in competition and the weary soldiers of Zhaoyi having little respite. These scenes symbolize the challenges and pressures Zhang Tianjue is about to face. However, Su Shi mentions that Zhang Tianjue finds excellent verses in the autumn mountains and travels through the ancient pass with golden leaves filling his journey. This could imply that Zhang Tianjue can find inspiration and opportunities amidst adversity and overcome difficulties.

The entire poem expresses Su Shi's blessings and expectations for Zhang Tianjue's future. Through depictions of the farewell scene and various metaphors, the poet demonstrates his care and encouragement for Zhang Tianjue while revealing his hopes and aspirations.

作者介绍

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。歷知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌臺诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元祐元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。歷知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒于常州,年六十六(按:轼生于仁宗景祐三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时謚文忠。有《东坡集》四十卷、《后集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清干隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别採自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉祐四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。

诗词推荐

画檐簪柳碧如城。一帘几雨里,近清明。吹箫门巷冷无声。梨花月,今夜负中庭。远岫敛修颦。春愁吟入谱,付莺莺。红尘没马翠埋轮。西泠曲,欢梦絮飘零。

白龙洞口白龙台,一俯南天眼豁开。苍壁漫题三数字,后人还笑我曾来。

镜湖敕赐老江东,未似西归玉局翁。羁枕未容春梦断,清都宛在默存中。每逢佳境携儿去,试问流年与我同。自笑馀生消底物,半篙清涨百滩空。?予与刘器之同发虔州,江水忽清涨丈余,赣石三百里无一见者。至永和,器之解舟先去,予独游清都,作此诗。?

平生苏太史,清姿秀球琅。异时玉堂对,历历汉兴亡。直作根本虑,不怀弃捐伤。修名望蓬岛,轶轨抹扶桑。中道忽回薄,饮马以相羊。昔为同年友,今为同舍郎。不肯三日别,况各天一方。我乞汉嘉绶,君怀庐陵章。我无百何阙,君亦千里翔。怀贤慨时事,百忧结中肠。原言保嘉猷,不愧

萸房初荐,橙子新搓。菊松图下捧金荷。看翁将息,后生似、去年些。更眼前、稚子又多。鬓绿颜酡。对花醉、把花歌。熙宁安乐好行窝。佳辰虽异,翁此兴、不输他。更如何、欢喜也呵。(熙宁四年邵尧夫欢喜吟云:‘行年六十二,箸骸未甚老。’)

新秋弦管清,时转遏云声。曲尽不知处,月高风满城。

是事与心违,经旬未启扉。闲花随逝水,弱柳荡晴辉。燕子差帘箔,鱼儿长钓矶。年年当此际,病起怯春衣。

石泉清甘出山麓,瓦釜贮泉烹豆粥。太行苦雾朝塞门,相与持杯煖寒腹。集仙学士著绣衣,瑞节前驱光照玉。入境风生三十州,高廪临边溢红粟。公台深静兵卫严,部吏趋承冠履肃。剪毛胡羊小耳肥,列瓮酿香浮螘绿。尽嫌豪侈彻丰俎,坐刻黳煤温冻足。拥炉招客学僧禅,争听敲鱼醒睡目。

皋桥在何许,往者郊送翱。我行姑苏城,半日空週遭。惟君昔我契,义不减同袍。珠林一杯酒,明朝隔江涛。年来尺书绝,目断飞鸿高。我今换一官,五溪当不毛。君行官王都,杂遝从英髦。城中十万户,历问无乃劳。兹焉失一见,使我心忉忉。

既为人。勿因循。百岁光阳有几能。虚劳染世尘。好修真。养元神。两耀交光碾玉轮。阴精一点纯。

自卜河桥宅,清谈喜屡陪。今年见腾踔,不恨老氛埃。晓放宫门钥,霜雕辇路槐。班回独小立,为待绣鞍来。

乌骓马,紫游韁,戍夫一鞭天一方。揆程想过长城下,思古筑役摧人肠。白骨如雪浸水窟,骨上犹带秦时血。雨打风吹宇宙腥,君渴莫饮救马渴。衣适寒暄饭加餐,省酒戒勿离军门。雁来不惜数行字,雁回我亦寄平安。自从君出与君别,怕听砧声怕见月。细思人生能几何,未卜彼此俱白发。

放开也在我,捏聚也在我。睦州担板汉,开口成话堕。

宝字煌煌,册书粲粲。副笄加饰,社褕有烂。祗若帝休,委蛇乐术。亿万斯年,永膺宸翰。

风腥蛮市合,日上瘅云红。

夜来一雨洗骄阳,轧轧篮舆趁晓凉。过眼几多山应接,转头二十里相望。烟横夹道松交翠,水拍连畴稻半黄。辙迹平生今始到,元知乐土是江乡。

追锋车上雪皑皑,犹似当时特召来。分死只如辽左去,重苏犹得故人哀。余生羞过荆轲里,退士何心乐毅台。但负圣明兼负友,鸿飞天外尚徘徊。

三年齐安有江山,可当中原故人面。北来尘埃逢故人,眼前郄作江山见。君似江山定不疏,能出吾言世亦无。苏郎下笔妙无敌,吕郎与谈惊未识。凤雏骥子未宜轻,囊空各有千金璧。赠君锦绣与琼瑶,报我琅玕金错刀。溪毛潢污未相弃,岁暮与君甘缊袍。

自从江树秋,日日上江楼。梦见离珠浦,书来在桂州。不同鱼比目,终恨水分流。久不开明镜,多应是白头。

半夜凉生过雨初,起迎秋色扫庭除。西牛东女经年会,北客南风一笑疏。乾鹊悲鸣桥渡汉,龙泉腾跃气凌虚。盆池水面萤飞过,上下天星总一如。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。