出自明文徵明的《元日试笔》
拼音和注音
lǎo dà wèi wàng wéi bǐ yàn , xiǎo chuāng hé zuì xiě xīn piān 。
翻译及意思
词语释义
老大:(书)(形)年老:少壮不努力,~徒伤悲。②(名)称排行第一的人。③(方)(名)船上的船主,也泛指船夫:船~。④(副)很;非常:~吃惊|心中~不快。
小窗:小窗xiǎochuāng苔藓虫群体交叉分枝之间的一种有花边的网格
笔砚:毛笔和砚台。借指文墨书写之事:苦心笔砚二十余年。
新篇:新的作品。喻指历史上的新阶段。
文徵明
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
原诗
晨光蔼蔼散祥烟,宝历初开第四年。
井里萧条占岁俭,人情薄劣与时迁。
雪残梅圃难藏瘦,日转冰池欲破坚。
老大未忘惟笔砚,小窗和醉写新篇。