出自唐韩偓的《偶见背面是夕兼梦》
拼音和注音
cǐ yè fēn míng lái rù mèng , dāng shí chóu chàng bù chéng mián 。
翻译及意思
词语释义
夜分:夜分yèfēn夜半
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
成眠:成眠chéngmián入睡,睡着。
入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。
分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。
韩偓
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
原诗
酥凝背胛玉搓肩,轻薄红绡覆白莲。此夜分明来入梦,当时惆怅不成眠。眼波向我无端艳,心火因君特地然。
莫道人生难际会,秦楼鸾凤有神仙。