出自清末近现代初梁启超的《爱国歌四章》
拼音和注音
huáng dì zhī zhòu jǐn shén míng , jìn chāng jìn chì biàn dà lù 。
翻译及意思
词语释义
黄帝:古帝名。传说是中原各族的共同祖先。
神明:1.神灵;神祗可以解释为“神的总称”,即“宗教指天地万物的创造者和统治者,迷信的人指神仙或能力、德行高超的人物死后的精灵。2.指人的精神和智慧。3.英明;圣明。
大陆:(名)广大的陆地:亚洲~(不包括属于亚洲的岛屿)。
梁启超
不详
原诗
泱泱哉!吾中华。
最大洲中最大国,廿二行省为一家。
物产腴沃甲大地,天府雄国言非夸。
君不见,英日区区三岛尚崛起,况乃堂矞吾中华。
结我团体,振我精神,二十世纪新世界,雄飞宇内畴与伦。
可爱哉!吾国民。可爱哉!吾国民。芸芸哉!吾种族。
黄帝之胄尽神明,浸昌浸炽遍大陆。
纵横万里皆兄弟,一脉同胞古相属。
君不见,地球万国户口谁最多?四百兆众吾种族。
结我团体,振我精神,二十世纪新世界,雄飞宇内畴与伦。
可爱哉!我国民。可爱哉!我国民。彬彬哉!吾文明。
五千余岁历史古,光焰相续何绳绳。
圣作贤述代继起,浸濯沈黑扬光晶。
君不见,朅来欧北天骄骤进化,宁容久扃吾文明。
结我团体,振我精神,二十世纪新世界,雄飞宇内畴与伦。
可爱哉!我国民。可爱哉!我国民。轰轰哉!我英雄。
汉唐凿孔县西域,欧亚抟陆地天通。
每谈黄祸詟且栗,百年噩梦骇西戎。
君不见,博望定远芳踪已千古,时哉后起我英雄。
结我团体,振我精神,二十世纪新世界,雄飞宇内畴与伦。
可爱哉!我国民。可爱哉!我国民。