出自宋魏麟一的《天游峰》
拼音和注音
gǔ fā cháng xiào qiū yuè bái , zhào jiàn dà qiān shì jiè dōu zhì zài wǒ tài lǎo qīng shuǐ zhī yù hú 。
翻译及意思
词语释义
世界:①人类社会和自然界中一切事物相加的总称。②全球,地球各处。
玉壶:1.:玉制的壶。2.:计时器,即宫漏。
秋月:1.秋夜的月亮。2.秋季。
长啸:1.大声呼叫,发出高而长的声音。2.撮口发出悠长清越的声音。古人常以此述志。3.钟之别名。4.中央电视台节目主持人。
月白:1.淡蓝色。2.月色皎洁。
清水:1.清澈而不含杂质的水。2.口水。3.品质纯正的物品。
照见:从光照或反光物中映现。详察;明了。
大千:大千世界。
魏麟一
不详
原诗
冰海濯足来天游,万里云气随青牛。
盘车沾沾星斗湿,手捲风雨藏金瓯。
玲珑珊瑚树,记得西王母挂玉钩。
几时化作小玉船,一叶荡荡随天流。
满载清霜落九州,与人生白头。
我歌黄鹄歌,南斗盘其南兮,河岳拥其后。
海岱明东方,黄河之源。
江水之宗,昆仑雪山在其右,巍然天柱当中居。
斯文光气长,万丈塞太虚。
不信九天上,仙人不读书。
如今白玉楼,闻道紫阳老子在其上,手抟日月安星辰,为玉皇作典谟。
又闻郁罗萧台上,紫阳奏可决取河汉之水,千古万古洗濯下土愚民愚。
男子学麟凤,女子学王雎,万万万世尊唐虞。
我乃太姥之曾孙,故闻天上语。
来此乐饮,人间愁一粟无,只有天地吾非吾。
鼓发长啸秋月白,照见大千世界都置在我太姥清水之玉壶。