出自唐贯休的《偶作五首》
拼音和注音
jūn bù jiàn jīn líng fēng tái yuè xiè yān xiá guāng , rú jīn wǔ lǐ shí lǐ yě huǒ shāo máng máng 。
翻译及意思
词语释义
烟霞:1.烟雾和云霞,也指“山水胜景”2.指山水景物:放怀~。
茫茫:(形)无边无际,让人看不清:人海~。
霞光:日出或日落先后,在太阳附近天空由大气对阳光的折射、散射和选择性吸收所造成的色彩缤纷的现象。多指太阳初升和将落时从云罅或云层中透射出来的日光。
金陵:古邑名。今南京市的别称。战国楚威王七年公元前年灭越后在今南京市清凉山石城山设金陵邑。中晩唐人常以指润州今江苏省镇江市。北魏拓跋珪陵墓。在今内蒙古自治区和林格尔县﹐故盛乐城西北。指四川铜陵山。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
五里:一个镇
如今:(名)现在。
野火:野火yěhuǒ∶荒山野地燃烧的火野火烧不尽,春风吹又生∶燃烧地里野草的火[will-o'-thewisp]∶指磷火;鬼火
贯休
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
原诗
谁信心火多,多能焚大国。谁信鬓上丝,茎茎出蚕腹。尝闻养蚕妇,未晓上桑树。下树畏蚕饥,儿啼亦不顾。
一春膏血尽,岂止应王赋。如何酷吏酷,尽为搜将去。
蚕蛾为蝶飞,伪叶空满枝。冤梭与恨机,一见一沾衣。
机生机,巧生巧,心镬烘烘日煎炒。闯蜀眉嚬游海岛,
扶桑椹熟金乌饱。金乌饱,飞复飞,四天下人眼眙眙。
孰云我轻薄,石头如何唤作玉。孰云我是非,
随邪逐恶又争得。古人终不事悠悠,一言道合死即休。
岂不见大鹏点翼盖十洲,是何之物鸣啾啾。
君子食即食,何必在珍华。小人食不食,纵食如泥沙。
清歌且莫唱,妙舞亦休夸。尔非凤炙麒麟肉,
焉能一挂于齿牙。去来去来归去来,红泉正洒芙蓉霞。
君不见金陵风台月榭烟霞光,如今五里十里野火烧茫茫。
君不见西施绿珠颜色可倾国,乐极悲来留不得。
君不见汉王力尽得乾坤,如何秋雨洒庙门。
铜台老树作精魅,金谷野狐多子孙。几许繁华几更改,
唯有尧舜周召丘轲似长在。坐看楼阁成丘墟,
莫话桑田变成海。吾有清凉雪山雪,天上人间常皎洁。
茫茫欲火欲烧人,惆怅无因为君说。