出自明杨基的《望武昌二首(其二)》
拼音和注音
chūn fēng chuī yǔ shī yī jū , lǜ shuǐ hóng zhuāng huà bù rú 。
翻译及意思
词语释义
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
红妆:同“红装”。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
水红:水红shuǐhóng指稍深于粉红色的颜色
杨基
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
原诗
春风吹雨湿衣裾,绿水红妆画不如。
却是汉阳川上女,过江来买武昌鱼。
