出自唐岑参的《天山雪歌送萧治归京》
拼音和注音
zhèng shì tiān shān xuě xià shí , sòng jūn zǒu mǎ guī jīng shī 。
翻译及意思
词语释义
天山:天山tiānshān亚洲中部大山系,东段在中国新疆中部,西段在中亚。多米以上山峰,主峰托木尔峰米
送君:鼓的别称。
正是:1.就是。2.恰好是。3.确实是,对事物表示肯定。4.确实是,同意别人意见时加重语气。5.表示答应的话语。6.旧小说、戏曲里的套语。用于引出诗词或熟语。
走马:骑着马跑:平原~。~看花。
京师:(书)(名)首都。
岑参
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
原诗
天山有雪常不开,千峰万岭雪崔嵬。
北风夜捲赤亭口,一夜天山雪更厚。
能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。
交河城边飞鸟绝,轮台路上马蹄滑。
晻霭寒氛万里凝,阑干阴崖千丈冰。
将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
正是天山雪下时,送君走马归京师。
雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。
