视草堂前石一拳,何人移置自何年?
出自元虞集的《鳌峰者国史院庭中石名也伯宁御史为仆言自其先公时与诸老名胜赋诗者盖数百篇今玉堂无本而御史家具有之且曰峰所托差低盍稍崇其址乃八月五日既克如命因赋此以报且请录示旧诗补故事以传云》
拼音和注音
shì cǎo táng qián shí yī quán , hé rén yí zhì zì hé nián ?
翻译及意思
词语释义
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
何人:什么人。
移置:转移建置;移动放置。调动安置。
一拳:一个拳头。多用以指体积小而形如拳头的物件。语出《礼记•中庸》:“今夫山,一卷石之多。”卷,通“[[拳]]”。表数量。用于以拳头打人的动作。一宗,一注。谓一把抓,掌握一切。
虞集
虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。
原诗
视草堂前石一拳,何人移置自何年?
久怜翠色连重地,故拔孤根近九天。
俯仰百年承雨露,等閒千尺接云烟。
故家御史遗书在,为录鳌峰旧赋篇。