出自宋虞俦的《南坡丹桂六株一时放花真佳兆也中秋节当率诸生同赏》
拼音和注音
liù zhū dān guì yī shí huá , cǐ qù chán gōng lù bù shē 。
翻译及意思
词语释义
一时:(名)一个时期:此~彼~。②(名)短时间:~半刻|这事~还解决不了。③(副)临时;偶尔:~想不起来了。④(副)时而(限于连用):天气~冷~热。
蟾宫:(书)(名)指月亮:~折桂(古代指科举时考取进士)。
丹桂:一种常绿灌木,雌雄异株,叶长椭圆形,开橘红色花,香味很浓,树冠圆球形,枝条峭立,是珍贵的观赏植物。又叫金桂。
虞俦
虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。
原诗
六株丹桂一时华,此去蟾宫路不赊。
莫惜中秋同一赏,明年好事总吾家。