出自明末清初屈大均的《古丈人洞草堂歌》
拼音和注音
zhàng fu fēi xiān rén , máo nǚ yì gāo shì 。
翻译及意思
词语释义
高士:高士gāoshì志趣、品行高尚的人;超脱世俗的人,多指隐士吾闻鲁连先生,齐国之高士也。——《战国策·赵策》
仙人:神话中指长生不老并且有种种神通的人。
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
丈夫非仙人,毛女亦高士。
相携向白云,欲学采薇子。
天生两洞如鸳鸯,西临太华东首阳。
女萝飞花蔽洞口,双栖人在洞中央。
草堂之中何所望,有美一人持玉浆。
巨灵掌上石楼长,水帘捲起见明妆。
草堂之中何所服,石髓金精满岩谷。
古松千岁吐奇光,夜如荷花昼牛目。