出自元成廷圭的《裴氏二节妇之诗为屯田房千户作》
拼音和注音
fù gū xiāng shǒu dào bái tóu , zhì jīn bù shí mén qián lù 。
翻译及意思
词语释义
至今:(副)一直到现在:~未忘。
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
前路:前路qiánlù∶前面的道路∶比喻以往的岁月或未来的岁月茫茫前路
相守:亲人之间相互厮守、相互守候的生活形式。
成廷圭
一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》
原诗
昔年夫君死漳戍,恨不从之泉下去。
有弟万里负骨归,获鹿原头与封树。
是时孤儿方学行,天地容身复何处。
此心匪石石可移,誓欲教儿如汝父。
儿成娶妇身始閒,一旦儿亡岂能顾。
妇姑相守到白头,至今不识门前路。
夫家赵郡知几年,乡里尝旌两节妇。
向来我识房将军,乃是节妇之侄孙。
岁时宁忘俎豆事,水旱肯废云山屯。
忠臣烈女有如此,千载义事辉高门。
