出自元刘因的《浅酌》
拼音和注音
wú biān fēng yuè shuí wú fēn ? zhǐ kǒng líng tái wèi shǔ jūn 。
翻译及意思
词语释义
灵台:1.停灵柩、放骨灰盒或设置死者遗像、灵位的台:~左右排列着花圈。2.指心灵。3.台名。
无边:(动)没有边际:~无际|苦海~。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
无边风月:风月:清风明月,指美好的景色。原指哲学家周敦颐死后影响大。形容风景无限美好。也作“风月无边”。
刘因
刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。
原诗
浅酌微吟意自真,新诗改罢酒微醺。
流莺暗逐春光老,独鹤潜惊夜景分。
共见白驹如晚景,岂知苍狗是浮云。
无边风月谁无分?只恐灵台未属君。