出自唐代令狐楚的《杂曲歌辞。宫中乐》
拼音和注音
gōng zhōng háng lè rì , tiān xià shèng míng shí 。
翻译及意思
词语释义
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
明时:阐明天时的变化。指政治清明的时代。古时常用以称颂本朝。
中行:行为合乎中庸之道的人。泛指中庸之道。复姓。中列。中军。中等德行。唐·宋时,尚书省分六部为三行。以兵、吏及左右司为“前行”,刑、户为“中行”,工、礼为“后行”。见宋·王溥《唐会要•尚书省诸司上》。
行乐:(书)(动)消遣娱乐;寻求快乐:及时~。
盛明:昌盛,昌明。指昌明之世。犹圣明。指圣明之君。
令狐楚
令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
原诗
楚塞金陵静,巴山玉垒空。万方无一事,端拱大明宫。霜霁长杨苑,冰开太液池。宫中行乐日,天下盛明时。
柳色烟相似,梨花雪不如。春风真有意,一一丽皇居。
月上宫花静,烟含苑树深。银台门已闭,仙漏夜沉沉。
九重青锁闼,百尺碧云楼。明月秋风起,珠帘上玉钩。