出自唐李群玉的《人日梅花病中作》
拼音和注音
qù nián jīn rì xiāng nán sì , dú bǎ hán méi chóu duàn cháng 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
去年:(名)今年的前一年。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
寒梅:梅花。因其凌寒开放,故称。
李群玉
李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。
原诗
去年今日湘南寺,独把寒梅愁断肠。今年此日江边宅,卧见琼枝低压墙。半落半开临野岸,团情团思醉韶光。
玉鳞寂寂飞斜月,素艳亭亭对夕阳。已被儿童苦攀折,
更遭风雨损馨香。洛阳桃李渐撩乱,回首行宫春景长。