出自清末近现代初许南英的《次儿叔壬东洋就学,书此勉之》
拼音和注音
wǒ jiā zhèng piāo bó , huàn hǎi wú gēn dǐ 。
翻译及意思
词语释义
飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。
我家:自称词。
无根:没有根部。没有根基;没有依据。比喻行踪无定。
宦海:比喻仕途,官场。官吏们勾心斗角的场所。
根柢:1.草木的根。2.比喻事物的根基,基础。3.植根。
许南英
不详
原诗
父母生汝身,抚养十九年。
依依绕膝前,弟兄相把袂。
成童入军界,尔志亦云锐。
军界本光明,胡为忽阴翳?
为友不平鸣,忽受人排挤。
脱然出军界,前功随水逝!
男儿志四方,东洋事游艺。
具此七尺躯,生此争竞世。
国步正艰难,及时勤策励。
戒尔收放心,放心学无济。
戒尔须谨言,谨言少罪戾。
毋友不如己,谨慎在交际。
孤客在他乡,用财先会计。
勿中酒色毒,勿受朋党弊。
惟有苦心人,乃免为奴隶。
少壮不努力,年华难为继!
我家正飘泊,宦海无根柢。
况无十万金,助尔纨裤势。
即有十万金,转瞬有兴替。
尔当念此行,于尔密关系!
当体父母心,望尔光门第!
时时诵此诗,行矣勿挥涕!