酬和知制诰孙舍人见寄

也知皇宋足名人,至论谁堪继后尘。
已见世传元相制,将闻诏写白公真。
紫微星宿虽潜望,红药阶除岂易亲。
野客多惭惠佳句,强酬应信废精神。

作品评述

《酬和知制诰孙舍人见寄》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
也知皇宋足名人,
至论谁堪继后尘。
已见世传元相制,
将闻诏写白公真。
紫微星宿虽潜望,
红药阶除岂易亲。
野客多惭惠佳句,
强酬应信废精神。

诗意:
这首诗是魏野为回应孙舍人的来信而作。诗人表达了对宋朝文人的赞赏,并充满疑问地探讨了谁有能力继承后人的风采。他已经看到世人传颂元相(可能指元好问)的才华,也听说了有关诏书写给白公真(可能指白公远)的消息。紫微星宿虽然隐藏在背后,但红药阶(可能指高宗皇帝的阶级)的人却难以亲近。诗人自谦地表示自己是一个野客,对孙舍人的优美句子感到惭愧,但还是努力回应,显示出自己不愿放弃追求卓越的精神。

赏析:
这首诗以回应孙舍人的来信为背景,通过表达对宋代文人的赞美和对自己与时代的关系的思考,展现了诗人的自省和追求卓越的精神。

诗人在开篇就表达了对宋朝文人的赞赏,认为皇宋时代有许多杰出的人才,他们的名声远扬。然而,诗人对继承这些杰出人才的问题表示疑虑,用修辞手法表达了对后继者的期待和担忧。

诗中提到了世人传颂元相的才华,可能指的是元好问,他是宋代著名的文学家和诗人。元好问以他的才华和作品给后人留下了深刻的印象。此外,诗中还提到了诏书写给白公真的消息,白公远可能是指宋代宰相白公远。这些都是代表宋代文人的杰出人物,诗人对他们的赞扬和关注凸显了对时代文化的重视。

诗人通过紫微星宿和红药阶来表达自己与时代的关系。紫微星宿是指北斗七星中的紫微星,象征着高位和威望。诗人认为自己虽然有才华,但却隐藏在背后,无法接近高位和权势的人物,暗示了自己的无奈和自我怀疑。红药阶可能指高宗皇帝的阶级,诗人认为与权势阶级的人接触并非易事,表达了他对社会现实的认识和思考。

最后,诗人自称为野客,表示自己是一个离群索居、追求自由和独立精神的人。他对孙舍人的优美句子感到惭愧,但仍然努力回应,表现出他不愿放弃追求卓越的精神。

《酬和知制诰孙舍人见寄》 is a poem written by Wei Ye during the Song Dynasty. Here is the Chinese translation, the poetic meaning, and an analysis of the poem:

Chinese Translation:
也知皇宋足名人,
至论谁堪继后尘。
已见世传元相制,
将闻诏写白公真。
紫微星宿虽潜望,
红药阶除岂易亲。
野客多惭惠佳句,
强酬应信废精神。

Poetic Meaning:
This poem is a response by Wei Ye to a letter received from Sun She Ren. The poet expresses admiration for the literary figures of the Song Dynasty and raises the question of who is capable of carrying on their legacy. He acknowledges the renowned talents of Yuan Xiang, as well as the news of an edict written for Bai Gong Zhen. While the distant stars of Zhi Wei remain hidden, it is not easy for someone to approach the high-ranking officials represented by the Red Medicine Steps. The poet, feeling inferior as a humble recluse, is humbled by the exquisite verses of Sun She Ren, but he still makes an effort to respond, demonstrating his unwavering commitment to excellence.

Analysis:
This poem is composed in response to a letter from Sun She Ren, and it reflects the poet's introspection and pursuit of excellence through the expression of admiration for the literary figures of the Song Dynasty and contemplation of his relationship with the era.

The poem begins with praise for the literary figures of the Song Dynasty, asserting that the era is abundant with renowned talents whose fame has spread far and wide. However, the poet expresses doubts about who is capable of inheriting the brilliance of these figures, employing rhetorical devices to convey both expectations and concerns regarding their successors.

The mention of Yuan Xiang, who is likely referring to Yuan Haowen, a famous literary figure and poet of the Song Dynasty, highlights his talent and the lasting impression he left on later generations. Additionally, the mention of an edict written for Bai Gong Zhen, possibly referring to Bai Gong Yuan, a prime minister of the Song Dynasty, further emphasizes the poet's admiration and attention to the cultural achievements of the era.

The poet employs the imagery of the Zhi Wei stars and the Red Medicine Steps to convey his relationship with the era. The Zhi Wei stars represent the Zhi Wei star of the Big Dipper, symbolizing high position and prestige. The poet believes that although he possesses talent, he remains hidden in the background, unable to approach those in positions of power and influence, expressing his helplessness and self-doubt. The Red Medicine Steps likely represent the class of the Emperor Gaozong, and the poet recognizes the difficulty of engaging with the elite class, demonstrating his understanding and contemplation of the social reality.

Lastly, the poet identifies himself as a recluse, emphasizing his solitude and pursuit of freedom and independent spirit. Feeling inferior in the face of Sun She Ren's exquisite verses, he still strives to respond, showcasing his unwillingness to abandon the pursuit of excellence.

作者介绍

魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。

诗词推荐

有象阶前景,无声膝上琴。何劳今郑卫,视听不关心。

洗足投筇只坐禅,厌寻歧路费行缠。老来不复人间事,不用山公更削圆。

曹司农竹虚言,其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但

溪水连天秋雁飞。藕花风细鲤鱼肥。阿婆一笑知何事,怀橘郎君衣锦归。天上月,几秋期。娟娟凉影画堂西。堂前拜月人长健,两鬓青如年少时。

露幕拥簪裾,台庭饯伯鱼。彩衣人竞看,银诏帝亲书。知子当元老,为臣饯二疏。执珪期已迫,捧膳步宁徐。而我诚愚者,夫君岂病诸。探题多决胜,馔玉每分馀。荣比成功后,恩同造化初。甑尘方欲合,笼翮或将舒。榆荚钱难比,杨花雪不如。明朝古堤路,心断玉人车。

当生不生,借光现三十六应。当灭不灭,忘照摄千百亿身。只如绝去,来无动静。

淅淅风生砌,团团日隐墙。遥空秋雁灭,半岭暮云长。病叶多先坠,寒花只暂香。巴城添泪眼,今夜复清光。

本是无家客,那堪任便游。顺风加橹棹,船子下扬州。

又送人间一古今,两翁要望接云岑。屈伸固是乾坤用,恻怆岂非天地心。野迥茆风声索索,山深松日影阴阴。平生来往风流在,应有幽人见苦吟。

叶舟容易。行尽江南地。南雁断,无书至。怜君羁旅处。见我飘蓬际。如梦寐。当年阆苑曾相对。休说深心事。但付狂歌醉。那更话,孤帆起。水精溪绕户。云母山相砌。君莫去。只堪伴我溪山里。

大川饶数罟,浅渎无吞舟。日暮收我纶,唱歌度中流。歌长入空阔,两岸江声秋。断续和鸣榔,摇扬随狎鸥。曲终人不见,云水空悠悠。

四月十五这公案,七月十五方结绝。即今这里许多人,人人有理难分雪。

晓来楼阁更鲜明,日出阑干见鹿行。武帝自知身不死,看修玉殿号长生。

野老從教不展眉,且图家国立雄基。谋臣猛将今何在,万里风清祇自知。

稼如茨兮黍与粳,十日不雨兮彼苍。御龙君兮徼祥,环嵊之土兮雨其滂。焦卷发秀兮摇晚凉,田水泱泱兮秋风香。旄倪舞歌兮饱有望,神之赐兮何可忘。登山临水兮送将,神亦劳止兮归安故乡。

佛狸麾骑饮长江,呼吸安危阖国忙。南北两家都换主,从容一语悟高皇。

江上有微径,渔人四五家。野船明细火,宿雁起圆沙。峡口闻猿夜,秋星见客槎。徘徊幽兴尽,更觉在天涯。

文章尘粃懒详论,吏术粗芜昧旧闻。钝惫康庄输轶步,精强省寺称公孙。咨吁国计神资略,嚄唶戎容壮扞藩。咄咄书痴公事閒,蝉鸣官柳梦余魂。

岩窦有虚明,昽昽发晴晓。真人无俦匹,窗下晨妆早。门开秋雨入,室静长风扫。绝迹杳难寻,朱颜未尝老。

青颦粲素靥。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。便万里凌空,肯凭莲叶。盈盈步月。悄似怜、轻去瑶阙。人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。愁绝。旧游轻别。忍重看、锁香金箧。凄凉清夜簟席。杳杳诗魂,真化风蝶。冷香清到骨。梦十里、梅花霁雪。归来也,恹恹心事,自共素娥说。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。