出自唐白居易的《寒食卧病》
拼音和注音
bìng féng jiā jié cháng tàn xī , chūn yǔ méng méng yú liǔ sè 。
翻译及意思
词语释义
佳节:(名)欢快的节日:中秋~。
叹息:(动)心里不痛快而呼气出声。
春雨:1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
长叹:(动)长长地叹息;深深地叹息:仰天~。
柳色:柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。指绿色。
濛濛:1.形容水气绵细密布的样子。2.迷茫不清的样子。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
病逢佳节长叹息,春雨濛濛榆柳色。羸坐全非旧日容,扶行半是他人力。喧喧里巷蹋青归,笑闭柴门度寒食。