出自宋释德洪的《第十五祖真赞》
拼音和注音
wú yán kě jì , wú jì kě xún 。
翻译及意思
词语释义
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。
无迹可寻:没有踪迹可以寻求。多指处事为文不着痕迹。
释德洪
年十四,父母双亡,依三峰靘禅师为童子。试经於东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令返俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(1111),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。后又被诬以张怀素党系南昌狱百馀日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八
原诗
石彪肉醉,木驹夜嘶。我此三昧,非识情知。
应缘而现,不落思惟。是故钵水,以针投之。
如仲尼韶,如子期琴。又如萧何,而识淮阴。
无言可寄,无迹可寻。粲然现前,传之以心。
穴像之目,我岂慢神。指树之耳,我知其因。
物我如是,所立皆真。随其妙用,见我全身。
稽首真慈,为僧中王。如万星月,见者清凉。
尚以众生,不信为伤。盖盲者咎,非光掩藏。