出自宋辛弃疾的《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守》
拼音和注音
hǔ jù lóng pán hé chù shì , zhǐ yǒu xīng wáng mǎn mù 。
翻译及意思
此言登亭凭吊古代遗迹,只落得满腔愁绪。钟山龙盘,石城虎踞,真帝王之都在哪里呢?只留下了六朝兴亡古迹。夕阳斜照在迷茫的柳树上;在水边觅食的鸟儿,急促地飞回窝巢;垅上的乔木,被狂风吹打,飘落下片片黄叶;一只孤零零的小船,漂泊在秦淮河中,匆匆地向西边驶;不知何人,吹奏起悲凉的笛声。
词语释义
何处:哪里,什么地方。
只有:(连)表示必要的条件关系(常跟“才”呼应):~大家齐心协力,才能把任务完成。
虎踞龙蟠:形容地势雄伟险要。
满目:汉语词汇,解释为充满视野。
兴亡:(动)兴盛和灭亡:天下~,匹夫有责。
虎踞:如虎之蹲踞。比喻人物威武。喻指地形的雄壮险要。形容怪石雄伟之状。
龙蟠:龙蟠lóngpán[longpan—anameofplaceinnankingcity]龙蟠里,在现在南京市清凉山下
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
原诗
我来吊古,上危楼、赢得闲愁千斛。虎踞龙蟠何处是,只有兴亡满目。柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。片帆西去,一声谁喷霜竹。却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。儿辈功名都付与,长日惟消棋局。宝镜难寻,碧云将暮,谁劝杯中绿。江头风怒,朝来波浪翻屋。
