出自唐武元衡的《和杨三舍人晚秋与崔二舍人张秘监苗考功…因以继和》
拼音和注音
zhū lún tiān shàng kè , bái shí dòng zhōng rén 。
翻译及意思
词语释义
天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。
白石:洁白的石头。传说中的神仙的粮食。枳椇子的别名。
中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。
石洞:岩洞。
武元衡
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
原诗
瑶圃高秋会,金闺奉诏辰。朱轮天上客,白石洞中人。珮响泉声杂,朝衣羽服亲。九重青琐闭,三秀紫芝新。
化药秦方士,偷桃汉侍臣。玉笙王子驾,辽鹤令威身。
叹逝颓波速,缄词丽曲春。重将凄恨意,苔壁问遗尘。