出自明霍与瑕的《衡门逸叟歌》
拼音和注音
sì shí hǎo jǐng chūn fù chūn , yōu yōu xíng lè wǔ líng rén 。
翻译及意思
词语释义
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
武陵:武陵山区,是指武陵山及其余脉所在的区域(包括山脉也包括其中的小型盆地和丘陵等),位于中国华中腹地,是中国现有14个“集中连片特困地区”之一。武陵山区东临两湖,西通巴蜀,北连关中,南达两广,是中国各民族南来北往频繁之地。武陵山区幅员辽阔,因其地区大部分地处武陵山脉而得名。区内聚居着汉、土家、瑶、苗、侗等民族,汉语方言的西南官话使用量最大,少数民族的语言有苗语,侗语,土家语,瑶语,瓦乡话等。武陵山区大部分地带属于扶贫攻坚规划里的新概念武陵山片区。值得注意:武陵山是一个连续体系,概念不能任意扩大,并不包括雪峰山等,虽然武陵郡最早镇守于怀化市沅陵县,但是怀化市只有其西北部分地带属于武陵山,在怀化市境内,武陵山与雪峰山之间有个长形大山脉没有命名(有的人戏称为“武雪山脉”),从沅陵县延伸到通道县并接近广西龙胜县,沅陵县东部在这个无名大山脉的北部上。类似:黑龙江省里不是所有的江都叫黑龙江,只是突出主要的那个。
四时:1.乐舞的名字。2.指一天中的朝、昼、夕、夜。3.春、夏、秋、冬四季。4.指一年四季中的农时。
好景:美好的景色。好的景况。如:好景不常。
行乐:(书)(动)消遣娱乐;寻求快乐:及时~。
霍与瑕
不详
原诗
夏滘之水,上溯端州,下接三山。
巨浸洪流,有美幽人宅其间,修真理性驻红颜。
朝朝暮暮桃花渚,岁岁年年荔子湾。
衡门斜对清溪绿,半亩山园围翠竹。
春来语鸟夏鸣蝉,秋老黄花冬梅馥。
四时好景春复春,悠悠行乐武陵人。
村歌时和两三曲,市酒频倾十数巡。
忽以行年八十一,回首青春曾几日。
隙驹转瞬人间世,保和抱静吾且逸。
杏坛作德夫何求,每怜夫子亦悲秋。
执舆频问长沮辈,下车欲共楚狂谋。
晨门荷蓧惓惓意,卫磬一声千古愁。
纵然功业等尧舜,亦是太山云上浮。
莫己知焉斯已矣,何须用我为东周。
同时更有野哉由,乘桴喜从东海游。
大鱼腹中虽可葬,何如沂水且休休。
逸叟从来知此意,衡门啸傲无他技。
大鹏九万自扶摇,鹪鹩一枝亦堪寄。
春风秋月无尽藏,吟弄不知老将至。
谁哉高唱逸民歌,勉斋之子舞婆娑。
清尊无酒沽与我,共拉箕仙醉桂坡。