出自明许国佐的《杂诗三首(其一)》
拼音和注音
yī rén wéi yī tǐ , gǔ chuī shēng luàn lí 。
翻译及意思
词语释义
人为:(动)人去做:事在~。②(形)人造成的(用于不如意的事):~的障碍。
乱离:政治混乱,给国家带来忧患。遭乱流离。
鼓吹:(动)①宣传提倡。②吹嘘:自我~。
一体:一体yītǐ∶有机的整体融成一体∶有机地结合或联结起来的整体俱为一体。——诸葛亮《出师表》胡越为一体。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
许国佐
不详
原诗
一人为一体,鼓吹生乱离。
一体如一人,唾余何可为。
乐府古所推,不多汉魏时。
我爱子夜曲,情深反似痴。
悠悠者江澜,楚楚者江湄。
江城鸣画角,亦带夔门悲。
洞庭苦积沙,岳阳笛声疲。
我之蜀国弦,一曲愁湘妃。
为君再一曲,公无渡河兮。
