出自明李东阳的《松江曹翁松趣轩》
拼音和注音
rì mù féng rén wèn jīng luò , wǔ líng huā liǔ yì hé rú 。
翻译及意思
词语释义
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
五陵:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在长安附近。当时富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此后世诗文常以五陵为富豪人家聚居长安之地五陵少年争缠头。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
京洛:京洛jīngluò等于说“京城”。本指洛阳,因东周、东汉曾在这里建都,故称“京洛”京洛骚然。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
花柳:花柳huāliǔ∶鲜花杨柳花柳的巷,管弦的楼。∶妓院∶妓女∶花柳病的省称
李东阳
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
原诗
松江地尽草堂孤,江上松林野径馀。
听绕泉声风䬃沓,步斜庭影月扶疏。
青山旧伴长留鹤,白发穷年自著书。
日暮逢人问京洛,五陵花柳意何如。