出自宋李之仪的《雷塘行》
拼音和注音
kōng shǐ hòu rén bēi qián rén , léi táng chūn cǎo nián nián lǜ 。
翻译及意思
词语释义
后人:(名)①后代的人:前人种树,~乘凉。②子孙。
春草:春天的草。喻卑微。药草名。又名莽草。《尔雅.释草》:'葞﹐春草。'邢昺疏:'药草也……莽草一名葞﹐一名春草。'一说﹐'春草'为白微的别名。参阅明李时珍《本草纲目.草二.白微》。
前人:(名)古人;以前的人:~栽树,后人乘凉。
李之仪
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
原诗
鞭长不能及马腹,有限生涯时苦促。
空使后人悲前人,雷塘春草年年绿。
谁知秀色若可餐,风光付与初凭肩。
力殚四海笑未已,眉黛一螺当几钱。
君不见黄金栋梁回首蠹,漠漠胡沙青冢暮。
么弦欲断空自知,千金漫买长门赋。
膏油续尽天须晓,石土馀垒可长保。
就令并蒂永不分,也应终恨雷塘草。