良友呼我宿,月明悬天宫。
道安风尘外,洒扫青林中。
削去府县理,豁然神机空。
自从三湘还,始得今夕同。
旧居太行北,远宦沧溟东。
各有四方事,白云处处通。
王昌龄,字少伯,京兆人。登开元十五年进士第,补秘书郎。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞。晚节不护细行,贬龙标尉卒。昌龄诗绪密而思清,与高适、王[之涣]涣之齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。
洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房
良友呼我宿,月明悬天宫。
道安风尘外,洒扫青林中。
削去府县理,豁然神机空。
自从三湘还,始得今夕同。
旧居太行北,远宦沧溟东。
各有四方事,白云处处通。
诗词中文译文:
良友呼我共宿,明亮的月光悬挂在天宫。
远离尘埃之道,洒扫在青林中。
削去府县的琐事,心中的纷扰一扫而空。
自从离开三湘之后,才得以今夜共聚。
过去的居所在太行山北,远离家园在沧溟东方。
每个人都有各自的事务,白云在每一个地方都是通透的。
诗意和赏析:
这首诗是王昌龄写给他的朋友洛阳尉刘晏和其他府掾们的一首诗。诗中的洛阳尉刘晏和府掾诸公约定好在天宫寺岸道上的人房共同品茶。王昌龄应邀前往并写下了这首诗。
诗的前两句描绘了诗人得到朋友的邀请住宿之后的情景:月光明亮,宛如悬挂在天宫之上。
接下来的两句描述了诗人们离开凡尘之道,来到山林清幽之地,洒扫清扫青林,抛开尘埃,舒展心情。
接着,诗人削去府县的琐事,豁然神机空灵,摆脱了俗世的纷扰,心中的烦恼一扫而空。自从离开三湘,指王昌龄充军后离开湖南,到洛阳,才得以与他的朋友再次相聚于此。这次相聚对他来说尤为珍贵。
最后两句描述了各自的旧居,洛阳尉刘晏居住在太行山北方,而府掾们则离开家园到东方沧溟地区奔波。每个人都有自己的事务,但白云上连有路,无所不通,显示了他们在不同地方仍能相互联系,共同交流。
这首诗写了一个朋友之间的约定,展现了友情的珍贵和诗人与朋友们在山林清幽中共赏秋月、共品茶的美好时光。同时也表达了诗人对于摆脱尘世琐事,追求内心宁静的渴望。整首诗语言简练,意境深远,诗人通过描绘朋友之间的邀约和在山林中悠闲的景象,抒发了自己的情感和对友情的思索。
梅港绝梅根,渺莽芦与荻。芦荻摇北风,正逢霜雪激。岸津只两家,泥草落四壁。何人舟欲进,想惧少遮羃。我舟强来依,无故此涉历。所嗟浮寄人,见舟甚仇敌。其说自和易,举柱累梳剔。舟子自高骞,呼月吹短笛。同行更迂旷,索瓶倒馀沥。浑忘值危途,去住尚怵惕。胆消羁思苦,此际
太守王夫子,山东老俊髦。壮年闻猛烈,白首见雄豪。食雁君应厌,驱车我正劳。中书有安石,慎勿赋离骚。
当年琴调绝平平,妄意先贤宰武城。邑有澹台犹欠识,始知令尹未聪明。
莫嫌征税太喧卑,尺蠖将伸用屈为。好趁江西趋召命,此诗兼送入京时。
定律零陵玉管。调钟始平铜尺。龙门之下孤桐。泗水之滨鸣石。河灵于是让珪。山精所以奉璧。涤九川而赋税。乘三危而纳锡。北里之禾六穗。江淮之茅三脊。可以玉检封禅。可以金绳探册。终永保于鸿石。足扬光于载籍。
马鞍山下倚吟鞭,慨想前贤古道边。健笔南轩三大字,高风相国一泓泉。征途著句虽无暇,诗版留名自可传。寺主相邀观石刻,呼童汲水取茶煎。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。