出自宋吕渭老的《沁园春》
拼音和注音
yòng pò shēn xīn , bó xiē huān ài , yǒu hòu bù chéng rén biàn zhī 。
翻译及意思
词语释义
成人:(动)发育成熟,长成大人:长大~。②(名)成年人:你已经是~了,填志愿自己看着办吧。
不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
欢爱:欢悦喜爱。
身心:身心shēnxīn∶肉体和精神身心健康∶心思,精神身心恍惚∶指人的品德修养而非是者,虽有切于身心性命之事,可以收取善之益,求一层己焉而不可得也。——清·刘开《问说》
不成人:意思为古称肢体、器官等有缺陷的人,后用来比喻行为恶劣的人。
破身:破身,读音为pò shēn,汉语词语,释义为青年女子或男子第一次性交。
吕渭老
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
原诗
复把元宵,等闲过了,算来告谁。整二年三岁,尊前笑处,知他陪了,多少歌诗。岂信如今,不成些事,还是无聊空皱眉。争知道,冤家误我,日许多时。心儿。转更痴迷。又疑道、清明得共伊。但自家晚夜,多方遣免,不须烦恼,雨月为期。用破身心,博些欢爱,有后不成人便知。从来是,这风流伴侣,有分双飞。
