出自清洪亮吉的《书从兄显祖画卷》
拼音和注音
yǎn hù shí rì wò , chū guān bǎi lǐ chí 。
翻译及意思
词语释义
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
十日:十干所表示的日子。
出关:1.出关口;到塞外。2.和尚或佛教信徒坐饿关结束。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。
原诗
家有十步池,引水蓄百鱼。
室有三尺墙,种竹满四隅。
令其泉上有石,竹中通渠;穿径之笋,不以入餐;
过桥之鱼,不使上竿。鱼皆习主人,已忘江湖思。
修竹何娟娟,亦敛干霄姿。主人不归归有时。
主人有一弟,倜傥素好奇。
曾就主人宿,爱此半亩之竹一亩池。
奇石落落,清流澌澌。掩户十日卧,出关百里驰。
莲华峰头揽明月,挂尔溪边屋角之南枝。