出自清张印的《除夕感怀》
拼音和注音
kě lián nián shì duō wèi wán , yóu dào jīn zhāo èr shí jiǔ 。
翻译及意思
词语释义
二十:20,是19与21之间的自然数。也可以写作+20。20是一个阿拉伯数字,是偶数,合数。中国汉语写作二十或者廿。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
今朝:(名)现在,如今:数风流人物,还看~。
十九:十分之九。谓绝大多数。《庄子·寓言》:“寓言十九,重言十七,巵言日出,和以天倪。”唐韩愈《平淮西碑文》:“凡蔡卒三万五千,其不乐为兵,愿归为农者十九,悉纵之。”曹靖华《飞花集·忆当年,穿着细事且莫等闲看!》:“如此‘土气’的穿着,加之满口土腔,甚至问路,十九都遭到白眼。”
张印
不详
原诗
廿年作客黄金台,有婿乘龙今归来。
忽念远嫁向东越,萧然忍对残冬雪。
此时我何忆,所忆母与兄。
相望不相见,两地难为情。
况母今年七十高,兄谋甘旨官京曹。
潼关有家归不得,饥驱两鬓霜华飘。
忆甘奉姑宣南住,不归旬日一把晤。
往来数数将车迎,家常共话欢平生。
不苦冻泥溅裙裤,但觉春风生户庭。
一日夫婿下枢直,手携鹿尾称上赐。
急索箧中旧貂裘,命质香醪谋一醉。
留兄共饮午窗前,此中风味殊新鲜。
半酣呼人迎我母,省识此乐真稀有。
可怜年事多未完,犹道今朝二十九。
我职中馈时入厨,洗手亦复同围炉。
薄暮母去坐无语,始悟宵来已岁除。
故乡胜似他乡远,我今来秦反愁惘。
亦有梅花插胆瓶,依然狂雪大如掌。
当时两家俨如一,今日一身难化两。
儿女守岁不思眠,事事上心犹昔曩。
白云飞处是京华,料母回头同此想。吁嗟!
好花不久妍,好月不常圆。
身为既嫁女,骨肉安得长为欢。
母今不归我行去,天南地北相逢难,令人念此郁郁摧心肝。
