出自清潘世镛的《昌化道中》
拼音和注音
fú shēng fù hé wéi , suì mù xíng bù yǐ 。
翻译及意思
词语释义
何为:1.为什么,何故。《国语·鲁语下》:“今王死,其名未改,其众未败,何为还?”北齐颜之推《颜氏家训·归心》:“江河百谷,从何处生?东流到海,何为不溢?”唐韩愈《琴操·履霜操》:“儿罪当笞,逐儿何为?”清侯方域《壮悔堂记》:“余向为堂,读书其中,名之曰‘杂庸’。或曰:‘昔司马相如卖酒成都市,身自涤器,与庸保杂作。子何为其然?’”2.干什么,做什么。用于询问。《后汉书·齐武王縯传》:“﹝刘稷﹞闻更始立,怒曰:‘本起兵图大事者,伯升兄弟也,今更始何为者邪?’”唐韩愈《汴泗交流赠张仆射》诗:“新秋朝凉未见日,公早结束来何为?”明冯梦龙《智囊补·上智·子产》:“子产立公孙洩及辰止……太叔曰:‘公孙何为?’子产曰:‘説也。’”3.是什么。《后汉书·何进传》:“大将军称疾不临丧,不送葬,今欻入省,此意何为?”唐徐夤《人事》诗:“平生生计何为者?三逕苍苔十亩田。”
岁暮:1.岁末,一年将终时。2.喻人的晚年。
浮生:1.指短暂虚幻的人生(对人生的消极看法):~若梦。2.浮在水面上生长:浮萍~在池塘中。
不已:(动)继续,不停止:赞叹~。
潘世镛
不详
原诗
归途值冬晴,游子载心喜。
我从禹航来,到此二百里。
悬冰界丛山,落叶胶流水。
斯时北风号,寒色冱城市。
通衢藏峻岭,路险非尺咫。
涉涧蹑巉岩,冲寒汗流体。
曾闻行路难,岂料难如此。
伊予本性懒,卧雪门不启。
昔逸今太劳,损益悟深理。
心平石亦平,崎岖视如砥。
浮生复何为,岁暮行不已。
落日滞前村,倏见同云起。
