蓦地波澜,驱人萍梗奈何许。
出自清末近现代初金兆蕃的《长亭怨慢.妇兄耿伯齐幼女才荪当淑人来归时,随母送嫁至天津,方六岁。长适桐城张书阁,书阁即世,暮岁里居,婚嫁粗毕。去年避兵,因其季女远适贵阳,既又徙邻县修文,衰病流离,奄忽长逝,赋此哀之》
拼音和注音
mò de bō lán , qū rén píng gěng nài hé xǔ 。
翻译及意思
词语释义
奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
何许:何许héxǔ什么;哪里陈留老父者,不知何许人也。——《后汉书·陈留老父传》不知何许人。——明·魏禧《大铁椎传》贾二是何许人,竟敢搞到我的头上来了
波澜:(名)大的波浪,常有比喻用法:台风大作,海水涌起~|~壮阔的群众爱国运动。
蓦地:(副)出乎意料地突然一下:~大叫一声。
地波:沿地面传播的无线电波叫地波,又叫表面波。
金兆蕃
不详
原诗
盼何日、重倾离绪。月夜松冈,黯然悽苦。
蓦地波澜,驱人萍梗奈何许。
乱峰寒碧,浑不似、枞阳树。
竟化令威归,怎远度、山重川阻。追溯。
忆垂髫出拜,独坐绣墩娇语。唤姑作叔。
道休与、那人偕去。
讵料得、万里龙场,恨今日、招魂无处。
尽素旐来还,空向江干凝伫。
