出自明文徵明的《楞伽寺湖山楼》
拼音和注音
zhèng shì yǐ lán chóu jué chù , bù jīn cháng dí qǐ cāng zhōu 。
翻译及意思
词语释义
长笛:管乐器,管身有指孔和吹孔,音域从中央c往上三个八度,外形大体与我国竹笛类似。
正是:1.就是。2.恰好是。3.确实是,对事物表示肯定。4.确实是,同意别人意见时加重语气。5.表示答应的话语。6.旧小说、戏曲里的套语。用于引出诗词或熟语。
不禁:不禁止,许可。
绝处:绝妙之处。毫无出路的境况。
文徵明
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
原诗
石湖春尽水交流,来上支公百尺楼。
尊酒吟分茶磨雨,疏帘横捲越城秋。
一窗粉墨开图画,葛里风烟入卧游。
正是倚阑愁绝处,不禁长笛起沧洲。