出自元末明初王冕的《冀州道中》
拼音和注音
zhì jīn chéng lǎo wēng , bù shí yī zì shū 。
翻译及意思
像我这个老头子,连一个字也不认识。
词语释义
至今:(副)一直到现在:~未忘。
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
老翁:1.中国古代对老年男人的称呼。含尊重意。2.对有权势者的称呼。3.父亲.老父。4.指老天爷。5.对扫地老头的尊称。
字书:字书zìshū∶以字为单位,解说汉字的形体、读音、意义的书籍,如《说文解字》∶字典的古称。
王冕
不详
原诗
我行冀州路,默想古帝都。水土或匪昔,禹贡书亦殊。
城郭类村坞,雨雪苦载涂。
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。
寒云着我巾,寒风裂我襦。
盱衡一吐气,冻凌满髭须。
程程望烟火,道傍少人居。
小米无得买,浊醪无得酤。
土房桑树根,仿佛似酒垆。
徘徊问野老,可否借我厨?
野老欣笑迎,近前挽我裾。
热水温我手,火炕暖我躯。
丁宁勿洗面,洗面破皮肤。
我知老意仁,缓缓驱仆夫。
窃问老何族?云是奕世儒。
自从大朝来,所习亮匪初。
民人籍征戍,悉为弓矢徒。
纵有好儿孙,无异犬与猪。
至今成老翁,不识一字书。
典故无所考,礼义何所拘?
论及祖父时,痛入骨髓余。
我闻忽太息,执手空踌蹰。
踌蹰向苍天,何时更得甦?
饮泣不忍言,拂袖西南隅。
