出自元赵鸾鸾的《悲笳四拍》
拼音和注音
shēn liú luò xī tiān yī yá , cháng yù jué xī xīn kǒng bēi !
翻译及意思
词语释义
天一:1.谓与天合而为一。2.星名。3.神名。4.太岁的别名。
欲绝:绝:穷尽。悲哀伤心到了极点。
流落:(动)穷困潦倒,没有固定住所和职业,离开家乡,在外地漂泊:~街头。[近]流浪|沦落。
赵鸾鸾
不详
原诗
我生之初尚无为,我生之后元运衰。
夫与妻兮忽仳离,父与母兮生死安可知!
狼烟四起兮沸鼓颦,锋镝成林兮盛旌旗。
人民涂炭兮城郭坏,礼义灭亡兮法度隳。
身流落兮天一涯,肠欲绝兮心孔悲!
山可平兮河可塞,妾怨苦兮无穷期。
蜂蚁屯聚兮豺虎嘷,心毒狠兮体腥臊。
烟尘澒洞兮人窜逃,寒沙暴骨兮没蓬蒿。
亡家遇乱兮伤吾曹,义重命轻兮如鸿毛。
誓捐此生兮期弗辱,仰天俯地兮独烦劳。
弃贤俊兮逐凶愚,东西转徙兮卒无宁居。
贪淫是乐兮杀戮是娱,所在剽掠兮所过为墟。
发坟墓兮焚燬室庐,闺门孱弱兮被虏驱。
舍生取义兮捐微躯,谁云女妇兮丈夫弗如?
行处坐处兮,思念我乡曲。
地角天涯兮,不见我骨肉!
姑亡舅殁兮家倾覆,逃窜苟活兮被驱逐。
伉俪离背兮何时复?幸兹陋躯兮得免污辱。
谁为义士兮挥金玉?歌行路兮妾身赎。
