出自清刘敬的《谢何梅叟寄惠叭哒杏仁》
拼音和注音
wǒ shēng zhēng jié bù zì jiàn , yǒu shí qī zǐ xiōng dì bù jí jué , wéi lài liáng yǒu míng chá jí qiū háo 。
翻译及意思
词语释义
妻子:妻子和儿女。
兄弟:(名)哥哥和弟弟。
有时:有时候。
不及:(动)①不如:在学习方面我~他。[反]超过。②来不及:后悔~|避之唯恐~。
秋毫:(名)鸟兽在秋天里新生的细毛,比喻极细微的事物:明察~。
良友:有益的好朋友。
明察:明晰地看到;机警地发觉。
自见:1.自我炫耀、表现。2.认识自己;自己明了,或自然知晓。3.自然可见。
症结:1.指腹中结块的病,比喻事情弄坏或不能解决的关键。2.造成或很可能造成僵局的一个条文(如谈判中的一项条款)。
刘敬
不详
原诗
炎天欲避无林臬,斗室坐困嗟煎熬。
溽暑内侵肺受病,终宵咳唾惊儿曹。
故人千里来书问,情愫恳至字牛毛。
更惠杏仁名巴旦,楮封箬里逾坚牢。
清甘脆美异常品,得自异国同葡萄。
书中示我服含法,二竖闻之皆遁逃。
物性相感有如此,雷丸能禁怪虫号。
我生症结不自见,有时妻子兄弟不及觉,惟赖良友明察及秋毫。
苦言药也若能受,其功岂止百倍高?
请诵风诗敦永好,琼玖何敢报李桃!