出自明李舜臣的《贡院池上》
拼音和注音
jiāng chéng cǐ dì dú zhī míng , shì gòng xún yōu chù chù xíng 。
翻译及意思
词语释义
江城:临江之城市、城郭。
处处:(副)各处;各方面:祖国~有亲人|~严格要求自己。
此地:这里,这个地方。
知名:(形)著名;有名(多用于人):海内~|~人士。[反]无名。
李舜臣
(朝鲜语:이순신,1545年-1598年),本贯德水(今朝鲜黄海北道开丰郡),生于朝鲜首都汉城(今韩国首尔)。李氏朝鲜时期名将。官至三道水军统制使、全罗道左水使。在十六世纪抵抗日军侵朝(壬辰倭乱)时,曾立下汗马功劳。1597年,他在朝鲜南部的珍岛与朝鲜本土的鸣梁海峡(今属韩国)仅靠12艘舰船击败日寇300余条船(战船133艘,后勤船200余条)。1598年在露梁海战中牺牲,享年53岁。谥号忠武,死后追赠领议政,与乙支文德、姜邯赞一并被后世朝鲜半岛奉为三大救国英雄
原诗
江城此地独知名,试共寻幽处处行。
选得松根千树合,移来水面各言清。
娟娟隔径明丹实,袅袅当波出翠茎。
未便观鱼好垂钓,从渠窥客去来轻。
