出自唐白居易的《寄陆补阙(前年同登科)》
拼音和注音
hū yì qián nián kē dì hòu , cǐ shí jī hè zàn tóng qún 。
翻译及意思
词语释义
此时:这个时候,现在。
前年:指去年前边的那一年。
科第:科第kēdì指科举考试,因科举考试分科录取,每科按成绩排列等第科第世家:世代应科举中试的人家
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
忽忆前年科第后,此时鸡鹤暂同群。秋风惆怅须吹散,鸡在中庭鹤在云。