出自明夏言的《水龙吟(其二)夜宴未斋宅,赏坐上牡丹,再和辛稼轩》
拼音和注音
míng huā zuò duì yān rán , yù bēi mǎn fàn xiū tíng shǒu 。
翻译及意思
词语释义
嫣然:容貌美好;娇媚的笑态的意思。
名花:名贵的花。有名的美女。旧时常指名妓。亦指有名的交际花。
玉杯:亦作“玉桮”。亦作“玉杯”。玉制的杯或杯的美称。《汉书•董仲舒传》:“说《春秋》事得失,《闻举》、《玉杯》、《蕃露》、《清明》、《竹林》之属,复数十篇。”牡丹的一种。亦作:玉桮玉杯
停手:停手tíngshǒu∶住手双方谁也没占上风,这才决定停手∶罢休在黑暗中像大棒般猛击,…怎么求饶也不停手
夏言
夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位,疏陈武宗朝弊政,受帝赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,悉夺还民产。豪迈强直,纵横辩博,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事,被至弃市死。其诗文宏整,又以词曲擅名。有《桂洲集》。
原诗
名花坐对嫣然,玉杯满泛休停手。
相府风光,帝城春色,可人依旧。
真是天香,堪称国色,群芳魁首。
喜夜深、银烛高烧,问红妆艳质,曾如否。
檐外渐移星斗。况今夕、月明如昼。
雀锦屏开,麟袍座列,朱衣庭走。
占断人间,梨园法曲,黄封御酒。
愿年年、共赏霖雨堂中,放歌为寿。