出自明末清初屈大均的《寄怀毛翰林大可(其二)》
拼音和注音
dì zǐ piān duō cái zǎo nǚ , xiān sheng gù shì huá jī rén 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
弟子:(名)学生或徒弟。[反]师傅。
滑稽:(形)(举止言谈)诙谐而引人发笑:这个丑角的表演非常~。[近]诙谐。[反]严肃|枯燥。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
家近湘湖多紫莼,季鹰闻已作逋臣。
能争西子为乡里,莫继夷光作土神。
弟子偏多才藻女,先生故是滑稽人。
若兰妒绝阳台去,老蚌无珠泪满巾。