出自宋末元初刘辰翁的《踏莎行(雨中观海棠)》
拼音和注音
xié fēng xì yǔ bù céng qíng , yǐ lán dī jǐn yān zhī lèi 。
翻译及意思
词语释义
不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。
胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。
细雨:小雨。
斜风细雨:指微风夹着毛毛雨的天气。形容烟雨迷蒙的景色。也作“细雨斜风”。
刘辰翁
别号须溪。南宋末年著名的爱国诗人。景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚
原诗
命薄佳人,情钟我辈。海棠开后心如碎。斜风细雨不曾晴,倚阑滴尽胭脂泪。恨不能开,开时又背。春寒只了房栊闭。待他晴后得君来,无言掩帐羞憔悴。