出自清黄遵宪的《久旱雨霁丘仲阏过访饮人境庐仲阏有诗兼慨近事依韵和之(其一)》
拼音和注音
jǔ mù shān hé gù wú yàng , jīng xīn fēng yǔ jì chóng yáng 。
翻译及意思
词语释义
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
重阳:(名)我国传统节日,农历九月初九日。民间习俗在这一天登高。也叫重九。
山河:山和河流,指国家的领土。
惊心:内心感到震动或吃惊惊心动魄
无恙:无疾、无忧:安然~。别来~?
举目:举目jǔmù抬眼看举目四望。
黄遵宪
黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。
原诗
生鞭碎尽剩湖光,未落秋花半染霜。
举目山河故无恙,惊心风雨既重阳。
麻鞋衮衮趋天阙,华盖迟迟返帝乡。
话到黄龙清酒约,唏嘘无语忍衔觞。
