蓦山溪

楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

作品评述

《蓦山溪》是一首宋代的诗词,作者是张表臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓦山溪
楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

译文:
山溪突然出现
楼阁横亘在北固山上,整天阴沉沉的下雨。
唉,只有几声歌唱,却是那样遥远,江山、烟树都变得模糊不清。
寂寥的风景,只有三五个人经过元宵节,寻找柳眼,寻觅花朵的芬芳,春天的美丽在何方?
落下的梅花低声哭泣,风吹过江城的黄昏。
温柔而忧伤地数着飞过的雁,它们的归期遥远,东风凝结在原地。
长安的景象不再见,战火在夕阳下燃起,我的心灵即将破裂,酒刚刚醒来,独自下降危险的梯子。

诗意和赏析:
《蓦山溪》这首诗描绘了一个寂寥凄凉的景象,通过作者对自然景物的描写,表达了对逝去时光和失落的思念之情。整首诗以雨天为背景,营造出一种阴沉沉的氛围,与作者内心的凄凉心境相呼应。

诗中出现的楼阁横亘在北固山上,增添了一种高耸入云的形象,与雨水的倾泻形成鲜明的对比。作者借景抒发了对长安的思念之情,长安作为当时的都城,是繁华和荣耀的象征,但现在却不再可见。

诗中还描写了春天的景色,寻找柳眼和花朵的美丽,但这一切都变得模糊和遥远,显示了作者的孤独和迷茫。而落下的梅花则象征着凋谢和离别,它们低声哭泣,将凄凉的气氛进一步加深。

诗的最后,作者描述了飞过的雁和即将归期的东风。雁的归期遥远,东风凝结在原地,暗示了作者思念的对象也远离了自己,无法与之相见。而长安的景象不再见,战火在夕阳下燃起,表达了作者内心的痛苦和无奈。

整首诗以凄凉的情感和意境为主线,通过对自然景物的描写和意象的运用,表达了作者内心深处的孤独、失落和对逝去时光的思念之情《蓦山溪》 is a poem from the Song Dynasty written by Zhang Biaochen. Here is the Chinese translation, poetic meaning, and appreciation of the poem:

蓦山溪
楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

Translation:
Suddenly, a mountain stream appears.
The building spans across Beigu Mountain, with tiresome rain lasting all day.
Ah, only a few songs are heard, distant and vague, like misty mountains and smoky trees.
The desolate scenery, a few people pass by during the Lantern Festival, searching for the eyes of willows, seeking blooming flowers, where does the beauty of spring reside?
The falling plum blossoms sob, blowing through the twilight of the river city.
Gently, a few migratory geese pass by, their return is far away, the east wind lingers.
No sight of Chang'an, the beacon rises between the setting sun, my soul is about to break, awakening from the wine, I descend alone on a perilous ladder.

Poetic Meaning and Appreciation:
"蓦山溪" depicts a desolate and melancholic scene. Through the description of natural scenery, the poet expresses a yearning for the past and a sense of loss. The entire poem is set against a rainy backdrop, creating a gloomy atmosphere that resonates with the poet's desolate state of mind.

The poem begins with a building spanning across Beigu Mountain, creating an image of towering height contrasting with the pouring rain. The poet employs this scenery to express his longing for Chang'an, the capital city at the time, symbolizing prosperity and glory, but now no longer visible.

The poem also describes the scenery of spring, searching for the beauty of willow eyes and blooming flowers. However, everything becomes blurred and distant, reflecting the poet's loneliness and confusion. The falling plum blossoms symbolize withering and parting, as they sob softly, deepening the sense of desolation.

At the end of the poem, the poet describes migratory geese flying by and the forthcoming return of the east wind. The geese's return is distant, and the east wind lingers, implying that the object of the poet's yearning is also far away, unable to be reunited. The disappearance of Chang'an's scenery and the rising of the beacon in the sunset express the poet's inner pain and helplessness.

The entire poem revolves around a sense of desolation, expressing the poet's feelings of loneliness, loss, and longing for the past through the description of natural scenery and the use of imagery.

作者介绍

[约公元一一二六年前后在世]字正民,里居及生卒年均不详,约北宋末前后在世。

诗词推荐

白马羽林儿,扬鞭薄暮时。独将轻骑出,暗与伏兵期。雨雪移军远,旌旗上垄迟。圣心戎寄重,未许让恩私。

山溪

几日暄寒候,浑如到岭南。岑岑无药疗,愦愦只书耽。雨止隅仍漏,鸢飞潦政涵。君来得披豁,万里散晴岚。

山溪

千株玉槊搀云立,一穗珠旒落镜寒。何处霜眉碧眼客,结为三友冷相看。

山溪

曾闻滟澦屹瞿唐,雪浪摧山势独当。我至韶融方二月,水平石出映斜阳。

山溪

罗袜凌波生网尘,那能得计访情亲。千杯绿酒何辞醉,一面红妆恼杀人。

山溪

古祠一区环槐榆,飞鼪在瓦狐树居。铁炉缺裂死灰冷,箕坐一寸青蟾蜍。平心定气详其来,颓垣古厕浊水渠。蛇惊鼠骇得败壁,一跃乃是神王庐。丹青神鬼非其乡,顾盼欲去聊踌蹰。悾悾鄙夫见之走,争持衮冕加猿狙。鸣钲考鼓动井邑,毳衣褴褴驱大车。浮萍狎狎叱不开,遥瞻窃礼三欷嘘。

山溪

自言无闷於兹久,何事今朝叹息频。同病愿逢闲话客,异乡难得借书人。独寻剡县溪山去,厌见扬州花木新。茶寄卧龙何日到,贰车东宋世相亲。

山溪

月九日雨,虽以小言随妥朱校去随妥二字疑有误而释,三日方霁。向来焦枯一洗而润,且又在清明节前。尝念一旱所繁甚重,诗,哿矣富人,哀此独。然众安,我乃能安,不然,虽屋润者其可能独安乎。此施既光,诚*珊匾玻?髟降饕愿柚??锶罄先诵*喜看春雨如膏,东风吹作冰花转。海棠红

山溪

特建青油幕,量分紫禁师。自然知召子,不用问从谁。文武轻车少,腥膻左衽衰。北风如有寄,画取受降时。

山溪

宝钗楼上妆梳晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕衣宽睡髻偏。鳞鸿不寄辽东信,又是经年。弹泪花前。愁入春见十四弦。

山溪

公子飘然有俊才,此台翻觉在尘埃。江淮浩渺洲渚没,凤鸟寂寥鸿雁来。时事不言惟拄笏,书生无用且衔杯。生平自厌胸中窄,万里霜天一日开。

山溪

星汉回曾宇,埙篪集上都。夜寒凝爆燎,春气入屠苏。九陌传珂乘,千门促漏壶。此时开棣宴,仍在碧城隅。

山溪

万里江山敛暮烟,旅情当此独悠然。沙汀月冷帆初卸,苇岸风多人未眠。已听渔翁歌别浦,更堪边雁过遥天。与君共俟酬身了,结侣波中寄钓船。

山溪

昔年三月浪,鳞翼化云雷。竹箭流俱上,芙蓉幕对开。瀵泉扬沸渭,泰华耸崔嵬。捧檄容归省,飞觞复屡陪。芬芳袭芝室,嘉庆侍兰阶。吴壁评残笔,隋碑读渍苔。清阴依玉树,和气乐春台。薄官俄成别,私门忽是灾。一朝捐采服,五载泣粗縗。季路还从仕,任安独见哀。近畿须健令,剧邑

山溪

自觉无春思,春长在眼前。天晴梅堕雪,地暖草生烟。独步迷山影,空肠饱涧泉。乡心徒耿耿,为客又经年。

山溪

着鞭欲为功名起,椎钝不堪加砺砥。感君雅意重金玉,饯我新诗粲桃李。我于吏事非清通,向来妄意图民功。本无仁心致三异,岂有遗爱留一同。鬓毛斑白眼昏黑,身外荣枯从造物。耻携奏牍到公车,千虑县知无一得。

山溪

掖垣秋色生鸡树,忽忆青丘感旧情。曾倚西楼吟暮雨,数峰寒碧绕高城。

山溪

丰年食少厌儿啼,觅得微官落五溪。大似无家老禅衲,打包还度栈云西。

山溪

清晨入古寺,初日照高林。竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,但余钟磬声。

山溪

平昔勋名步玉除,碧油幢下见悬车。定知他日平泉记,不数当年种树书。

山溪

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。