蓦山溪

楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

作品评述

《蓦山溪》是一首宋代的诗词,作者是张表臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓦山溪
楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

译文:
山溪突然出现
楼阁横亘在北固山上,整天阴沉沉的下雨。
唉,只有几声歌唱,却是那样遥远,江山、烟树都变得模糊不清。
寂寥的风景,只有三五个人经过元宵节,寻找柳眼,寻觅花朵的芬芳,春天的美丽在何方?
落下的梅花低声哭泣,风吹过江城的黄昏。
温柔而忧伤地数着飞过的雁,它们的归期遥远,东风凝结在原地。
长安的景象不再见,战火在夕阳下燃起,我的心灵即将破裂,酒刚刚醒来,独自下降危险的梯子。

诗意和赏析:
《蓦山溪》这首诗描绘了一个寂寥凄凉的景象,通过作者对自然景物的描写,表达了对逝去时光和失落的思念之情。整首诗以雨天为背景,营造出一种阴沉沉的氛围,与作者内心的凄凉心境相呼应。

诗中出现的楼阁横亘在北固山上,增添了一种高耸入云的形象,与雨水的倾泻形成鲜明的对比。作者借景抒发了对长安的思念之情,长安作为当时的都城,是繁华和荣耀的象征,但现在却不再可见。

诗中还描写了春天的景色,寻找柳眼和花朵的美丽,但这一切都变得模糊和遥远,显示了作者的孤独和迷茫。而落下的梅花则象征着凋谢和离别,它们低声哭泣,将凄凉的气氛进一步加深。

诗的最后,作者描述了飞过的雁和即将归期的东风。雁的归期遥远,东风凝结在原地,暗示了作者思念的对象也远离了自己,无法与之相见。而长安的景象不再见,战火在夕阳下燃起,表达了作者内心的痛苦和无奈。

整首诗以凄凉的情感和意境为主线,通过对自然景物的描写和意象的运用,表达了作者内心深处的孤独、失落和对逝去时光的思念之情《蓦山溪》 is a poem from the Song Dynasty written by Zhang Biaochen. Here is the Chinese translation, poetic meaning, and appreciation of the poem:

蓦山溪
楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

Translation:
Suddenly, a mountain stream appears.
The building spans across Beigu Mountain, with tiresome rain lasting all day.
Ah, only a few songs are heard, distant and vague, like misty mountains and smoky trees.
The desolate scenery, a few people pass by during the Lantern Festival, searching for the eyes of willows, seeking blooming flowers, where does the beauty of spring reside?
The falling plum blossoms sob, blowing through the twilight of the river city.
Gently, a few migratory geese pass by, their return is far away, the east wind lingers.
No sight of Chang'an, the beacon rises between the setting sun, my soul is about to break, awakening from the wine, I descend alone on a perilous ladder.

Poetic Meaning and Appreciation:
"蓦山溪" depicts a desolate and melancholic scene. Through the description of natural scenery, the poet expresses a yearning for the past and a sense of loss. The entire poem is set against a rainy backdrop, creating a gloomy atmosphere that resonates with the poet's desolate state of mind.

The poem begins with a building spanning across Beigu Mountain, creating an image of towering height contrasting with the pouring rain. The poet employs this scenery to express his longing for Chang'an, the capital city at the time, symbolizing prosperity and glory, but now no longer visible.

The poem also describes the scenery of spring, searching for the beauty of willow eyes and blooming flowers. However, everything becomes blurred and distant, reflecting the poet's loneliness and confusion. The falling plum blossoms symbolize withering and parting, as they sob softly, deepening the sense of desolation.

At the end of the poem, the poet describes migratory geese flying by and the forthcoming return of the east wind. The geese's return is distant, and the east wind lingers, implying that the object of the poet's yearning is also far away, unable to be reunited. The disappearance of Chang'an's scenery and the rising of the beacon in the sunset express the poet's inner pain and helplessness.

The entire poem revolves around a sense of desolation, expressing the poet's feelings of loneliness, loss, and longing for the past through the description of natural scenery and the use of imagery.

作者介绍

[约公元一一二六年前后在世]字正民,里居及生卒年均不详,约北宋末前后在世。

诗词推荐

机锋不契更何图,便合浮杯出上都。此去定须安短褐,平生那肯曳长裾。回天傥是奇男子,绾印原非大丈夫。挥手出门殊不恶,一帆秋水及鲈鱼。

山溪

轻幡袅袅思悠悠,梦破依然到鼎州。送客名还家里去,青山白骨自风流。

山溪

祧宗营祀舍,幽异胜珠林。名士穿云访,飞禽傍竹吟。窗含孤岫影,牧卧断霞阴。景福滋闽壤,芳名亘古今。

山溪

远岫升初日,长林霭曙烟。峰回遥风塔,溪转静鸣泉。竹箨新披锦,茅花俗擘绵。清和多美荫,归路得蹁跹。

山溪

溟渤荡无垠,东嵎挂日输。风云始回驭,天地不飞尘。气动千峰翠,光浮万瓦鳞。南亭一驻马,十里望青春。

山溪

楼船载日下江南,吹凤鸣鼍御酒酣。吴花十月迎黄幄,隋柳千秋映锦帆。

山溪

相君事郡当少时,见谓迟钝遭谩欺。一从蔡叟问所适,羇游万里来京师。从冯老姥织屦卖,学问声名从此大。胡常初毁更见誉,一日超升登掾宰。男儿立身要自励,旬岁连摧两司隶。薛公视遇不敢轻,果见登迁居相位。徒知得意快恩雠,峻文未肯持平例。九卿先达故郡归,红阳贵倨犹夺气。

山溪

阴霞袭晓混层晖,雨势连天泱泱垂。泼火正投寒食日,催耕并及杏花时。波生客浦扬舲远,润逼宵挝作掺迟。把酒命宾聊一笑,吾农喜罢及吾私。

山溪

铁精苍玉龙,景潜万丈虹。孤电走白日,老冰立秋空。提出天地愁,八极来清风。未逢龙准帝,古匣尘土蒙。大蛇当道兮若断秋蓬。鸣呼宝剑兮亦将遇乎英雄。

山溪

端居无所聊,稍复治文字。南堂冬日明,窗户暖可喜。图书罗满前,意览不由次。聊收静者趣,以乱忧人思。亭亭当轩竹,使我长叹喟。封植苦不早,颜色颇憔悴。劲节亮不改,虚心如有迟。缅怀江夫子,循道久不试。邈然高简姿,不受世俗累。一官才复进,左谪良何亟。德义我所珍,轩冕

山溪

宝林双树影婆娑,普照花间系玉珂。如此春光独憔悴,可怜只是恨人多。

山溪

一枝初出岩阿,看尽千林未多。天女知空结习,散花不碍维摩。

山溪

十年梦不到清都,云满寒蓑雪满颅。一片青山一黄犊,底须更着旧称呼。

山溪

唤起窗前尚宿醒,啼鹃催去又声声。丹青旧誓相如札,禅棍经时杜牧情。别后相思空一水,重来回首已三生。云阶月地依然在,旧逐空香百遍行。

山溪

斗柄欲东指,吾兄方北游。无媒谒明主,失计干诸侯。夜雪入穿履,朝霜凝敝裘。遥知客舍饮,醉里闻春鸠。

山溪

但存心里正,无愁眼下迟。若人轻着力,便是转身时。

山溪

玉林散策才亭午,九曲流觞对偃松。脱尽皮肤见真实,卧睦桃李竞丰容。上方细睦锥沙刻,丈室连浇玉乳浓。蜀客相逢天万里,不妨暖酌小玲珑。

山溪

食黮从吾化,安舆本若情。有能奔晋盗,何用筑秦城。一邑诚天幸,三年赖政平。儒功固如许,仪舌漫纵横。

山溪

冰澌池面。柳摇金线,春光无限。问梅花底事,收香藏蕊,到此方舒展。百花头上俱休管。且惊开俗眼。看绿阴结子,成功调鼎,有甚迟和晚。

山溪

维皇新享,至再至三。礼备乐奏,憎陛森严。粢盛芳洁,酒贩旨甘。云车风马,从术观瞻。

山溪

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。