蓦山溪

楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

作品评述

《蓦山溪》是一首宋代的诗词,作者是张表臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓦山溪
楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

译文:
山溪突然出现
楼阁横亘在北固山上,整天阴沉沉的下雨。
唉,只有几声歌唱,却是那样遥远,江山、烟树都变得模糊不清。
寂寥的风景,只有三五个人经过元宵节,寻找柳眼,寻觅花朵的芬芳,春天的美丽在何方?
落下的梅花低声哭泣,风吹过江城的黄昏。
温柔而忧伤地数着飞过的雁,它们的归期遥远,东风凝结在原地。
长安的景象不再见,战火在夕阳下燃起,我的心灵即将破裂,酒刚刚醒来,独自下降危险的梯子。

诗意和赏析:
《蓦山溪》这首诗描绘了一个寂寥凄凉的景象,通过作者对自然景物的描写,表达了对逝去时光和失落的思念之情。整首诗以雨天为背景,营造出一种阴沉沉的氛围,与作者内心的凄凉心境相呼应。

诗中出现的楼阁横亘在北固山上,增添了一种高耸入云的形象,与雨水的倾泻形成鲜明的对比。作者借景抒发了对长安的思念之情,长安作为当时的都城,是繁华和荣耀的象征,但现在却不再可见。

诗中还描写了春天的景色,寻找柳眼和花朵的美丽,但这一切都变得模糊和遥远,显示了作者的孤独和迷茫。而落下的梅花则象征着凋谢和离别,它们低声哭泣,将凄凉的气氛进一步加深。

诗的最后,作者描述了飞过的雁和即将归期的东风。雁的归期遥远,东风凝结在原地,暗示了作者思念的对象也远离了自己,无法与之相见。而长安的景象不再见,战火在夕阳下燃起,表达了作者内心的痛苦和无奈。

整首诗以凄凉的情感和意境为主线,通过对自然景物的描写和意象的运用,表达了作者内心深处的孤独、失落和对逝去时光的思念之情《蓦山溪》 is a poem from the Song Dynasty written by Zhang Biaochen. Here is the Chinese translation, poetic meaning, and appreciation of the poem:

蓦山溪
楼横北固,尽日厌厌雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。

Translation:
Suddenly, a mountain stream appears.
The building spans across Beigu Mountain, with tiresome rain lasting all day.
Ah, only a few songs are heard, distant and vague, like misty mountains and smoky trees.
The desolate scenery, a few people pass by during the Lantern Festival, searching for the eyes of willows, seeking blooming flowers, where does the beauty of spring reside?
The falling plum blossoms sob, blowing through the twilight of the river city.
Gently, a few migratory geese pass by, their return is far away, the east wind lingers.
No sight of Chang'an, the beacon rises between the setting sun, my soul is about to break, awakening from the wine, I descend alone on a perilous ladder.

Poetic Meaning and Appreciation:
"蓦山溪" depicts a desolate and melancholic scene. Through the description of natural scenery, the poet expresses a yearning for the past and a sense of loss. The entire poem is set against a rainy backdrop, creating a gloomy atmosphere that resonates with the poet's desolate state of mind.

The poem begins with a building spanning across Beigu Mountain, creating an image of towering height contrasting with the pouring rain. The poet employs this scenery to express his longing for Chang'an, the capital city at the time, symbolizing prosperity and glory, but now no longer visible.

The poem also describes the scenery of spring, searching for the beauty of willow eyes and blooming flowers. However, everything becomes blurred and distant, reflecting the poet's loneliness and confusion. The falling plum blossoms symbolize withering and parting, as they sob softly, deepening the sense of desolation.

At the end of the poem, the poet describes migratory geese flying by and the forthcoming return of the east wind. The geese's return is distant, and the east wind lingers, implying that the object of the poet's yearning is also far away, unable to be reunited. The disappearance of Chang'an's scenery and the rising of the beacon in the sunset express the poet's inner pain and helplessness.

The entire poem revolves around a sense of desolation, expressing the poet's feelings of loneliness, loss, and longing for the past through the description of natural scenery and the use of imagery.

作者介绍

[约公元一一二六年前后在世]字正民,里居及生卒年均不详,约北宋末前后在世。

诗词推荐

荒郡城楼久已倾,我来聊复为经营。南楼已是增雄观,今日东楼又落成。

山溪

天不文,地不理。忽去忽来,如月印水。岁月已往兮波旬得时,椁示双趺饮光增喜。悲兮喜兮,春风桃李。一以贯之,曾子曰唯。

山溪

日日闲看燕子飞。旧巢新垒画帘低。玉历今朝推戊已,住衔泥。先自春光留不住,那堪更著子规啼。一阵晚香吹不断,落花溪。

山溪

鹊鹊复鹊鹊,春明飞向深树落。树边人家怀抱恶,去年征夫从卫霍。边头烽火接回中,羽书昼警清夜同。一自将军度河曲,天山万里风云空。边头战血赤河水,战士磨刀寒落指。天子深坐甘泉宫,回头北顾常拊髀。树头鹊噪如有知,朝来蟢子檐前垂。夫君封侯应有期,凤奁鸾镜当窗移。

山溪

我皇缵位,覆焘合穹旻。秘箓示灵文。齐居紫殿膺玄贶,降宝命氤氲。奉符让德事严禋。检玉陟天孙。垂鸿纪号光前古,迈八九为君。灵台偃武,书轨庆同文。奄六合居尊。圆穹锡命垂真箓,清晓降金门。升中报本禅云云。严祀事惟寅。无为致治臻清净,见反朴还淳。

山溪

期会从教迫星火,弦歌我自乐春风。欲知政理和平处,都在邦人笑语中。

山溪

桃花谩说武陵源,误教刘郎不得仙。争似莲花峰下客,栽成红杏上青天。

山溪

小艇悠悠载夕晖,岸花红白鹭鸶飞。十年不见溪头石,今日重重里绿衣。

山溪

峨眉烟翠新,昨夜秋雨洗。分明峰头树,倒插秋江底。久别二室间,图他五斗米。哀猿不可听,北客欲流涕。

山溪

细玩文王卦,如何法地方。田从一井起,乡遂及要荒。

山溪

万里扁舟,五年三至。故人相见忧堪喜。山阴乘兴不须回,毗耶问疾难为对。不药身轻,高谈心会。匆匆我又成归计。它时江海肯相寻,绿蓑青_看清贵。

山溪

石下泉声蔓草深,石上露浓苍藓遍。山禽惊起冰且鸣,叶坠空林人不见。

山溪

叠嶂南奔似跃龙,逍遥楼畔识奇踪。云根盘地三千丈,石徇参天第一峰。岁久已知苍藓合,晓来常怪翠云封。肩舆却过株槎路,曙色岚光隔几重。

山溪

春服初成冠与童,聚观王式一衰翁。圆冠方屦还吾道,续衽钩边见古风。投戈犹待汉符赤,藏壁不随秦火红。宁可短衣充博士,莫令城旦属司空。

山溪

莺吟翠屏。帘吹絮云。东风也怕花瞋。带飞花赶春。邻娃笑迎。嬉游趁晴。明朝何处相寻。那人家柳阴。

山溪

系马松门竟日留,一灯深殿炯清幽。杖头犹识齐梁谶,屐齿曾经王谢游。瑟瑟新毛吃老树,娟娟眯目破红榴。风铃塔上知何语,应使行人估客愁。

山溪

白日常苦短,无方使迟延。始见出暘谷,忽已沈虞渊。迫促於生人,无一能永年。丰质成槁项,鬒发变华颠。鸡鸣逐声利,夜分未遑眠。奄化同草木,没没归重泉。或复自超放,导引求神仙。乔松在何许,亦若茫昧然。必当实根祗,尘物皆弃捐。德性贵纯正,文华在昭宣。道与天地准,万古

山溪

风琴秋拂匣,月户夜开关。荣启先生乐,姑苏太守闲。传声千古后,得意一时间。却怪钟期耳,唯听水与山。

山溪

月瓣团栾剪赭罗,长条排蕊缀鸣珂。倾阳一点丹心在,承得中天雨露多。

山溪

见闻觉知,行住坐卧。眨上眉毛,早已蹉过。赤脚唱山歌,路上无人知。

山溪

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。