七哀

明月照高楼,流光正徘徊。
上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁,言是宕子妻。
君行逾十年,孤妾常独栖。
君若清路尘,妾若浊水泥。
浮沉各异势,会合何时谐?
愿为西南风,长逝入君怀。
君怀良不开,贱妾当何依。

作品评述

七哀翻译及注释

翻译
明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。
楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。
请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。
丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。
夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。
浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?
可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!
夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?

注释
(1)七哀:该篇是闺怨诗,也可能借此“讽君”。七哀作为一种乐府新题,起于汉末。
(2)流光:洒下的月光。
(3)余哀:不尽的忧伤。
(4)宕(dàng)子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。
(5)逾:超过。
(6)独栖(qī):孤独一个人居住。
(7)清:形容路上尘。浊(zhuó):形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。
(8)浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫妇(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
(9)逝:往。
(10)君怀:指宕子的心。良:很久,早已。

七哀赏析

  诗人自比“宕子妻”,以思妇被遗弃的不幸遭遇来比喻自己在政治上被排挤的境况,以思妇与丈夫的离异来比喻他和身为皇帝的曹丕之间的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。诗人有感于兄弟之间“浮沉异势,不相亲与”,进一步以“清路尘”与“浊水泥”来比喻二人境况悬殊。“愿为西南风,长逝人君怀”,暗吐出思君报国的衷肠;而“君怀良不开,贱妾当何依”,则对曹丕的绝情寡义表示愤慨,流露出无限凄惶之感。全诗处处从思妇的哀怨着笔,句句暗寓诗人的遭际,诗情与寓意浑然无间,意旨含蓄,笔致深婉,确有“情兼雅怨”的特点。

  这首诗的起句与结尾都相当精妙。起句既写实景,又渲染出凄清冷寂的气氛,笼罩全诗。月照高楼之时,正是相思最切之际,那徘徊徜徉的月光勾起思妇的缕缕哀思——曹植所创造的“明月”、“高楼”、“思妇”这一组意象,被后代诗人反复运用来表达闺怨。诗歌结尾,思妇的思念就象那缕飘逝的轻风,“君怀良不开”,她到哪里去寻找归宿呢?结尾的这缕轻风与开首的那道月光共同构成了一种幽寂清冷的境界。

七哀鉴赏

  开头两句用的是托物起兴的手法。明月在中国诗歌传统里,起着触发怀想相思的作用,比如李白的“举头望明月,低头思故乡”。月光月夜,会撩起诗人绵绵不尽的思绪,勾起心中思念怪挂怀的人或事。当皎洁的明月照着高楼,清澄的月光如徘徊不止的流水轻轻晃动著,伫立在高楼上登高望远的思妇,在月光的沐浴下伤叹着无尽哀愁。曹植接着采用自问自答的形式,牵引出怨妇幽幽地叙述悲苦的身世,这同时也是曹植牵动了对自己崎岖境遇的感慨。从明月撩动心事到引述内心苦闷,曹植写得流畅自然,不著痕迹,成为“建安绝唱”。

  丈夫外行已经超过十年了,为妻的常常形只影单的一人独处。夫妻本来像尘和泥那般共同一体,如今丈夫却像路上的轻尘,自己则成了水中的浊泥。轻尘浮空飞扬,浊泥却深沉水底,一浮一沉地位迥不相同,什么时候才能重会和好?曹植于此自比“浊水泥”的弃妇,“清路尘”指的是曹丕曹睿。曹丕继位后不再顾念手足之情,疏远甚至防范著自己的亲弟。曹睿称王时,曹植多次上表上书自试,终究无法获得任用。所以曹植用了浊泥和清尘的远离相互映照,衬托出和兄长侄子形势两异的遥远距离。

  曹植盼望着骨肉相谐和好,期盼能在曹丕曹睿身旁效力献功。所以他说但愿能化作一阵西南风,随风重投丈夫,也就是兄长侄子的怀抱。可是丈夫的怀抱若是不开展,曹丕曹睿始终防我疑我,做妻子的我无人可依靠,曹植“戮力上国,流惠下民,建永世之业,流金石之功”的抱负就不能实现。人一般能在外在环境的压迫困窘而激发出潜在的力量,曹植就是这样。当他意气风发、开朗无忧的时候,只能写些骑马射箭、山明水秀等没有深刻内涵的诗文,对后世影响不深。而为人称道的,是后来落魄时迸发出来的火花。

七哀创作背景

  曹植的诗歌,一般皆以建安为界,分为前后两个时期。前期的曹植正值年少气盛之际,以洋溢的才华令人侧目外,更因此受尽了父亲疼爱。曹操对这个“每见进难问,应声而对”的儿子,是“特见宠爱”的。于是这个时期的曹植,过的是富贵无忧的公子哥儿的生活,诗歌里也就充满着少年人的雄心壮志及趾高气扬的意味,《白马篇》可作代表。而本来凭着出色的天赋与才华,曹植极有可能继承其父的霸业,只可惜他“任性而行,不自雕励,饮酒不节”,终于渐渐使曹操对他丧失信心。相反的,曹植的同父同母的兄长曹丕却自重自持,虽然才华光芒皆稍逊其弟,但曹操考量“文帝御之以术,矫情自饰,宫人左右并为之说,故遂定为嗣”(《三国志》)。

  曹操的逝世,是一代风云的终结,同时也是曹植生命中的转捩点。曹丕继位以后,对这个一度曾是王位准继承者的弟弟十分防备。他不只把曹植分封至京城以外,使他远离政治权力中心,甚至还设了“监国使者”,以防其弟图谋不轨,威胁本身的地位。人们耳熟能详的《七步诗》:“煮豆燃豆箕,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”,说的正是曹植在曹丕的胁迫下,所作的一首哀泣骨肉相残的诗歌。这首诗歌真正的渊源不可考究,流传的版本亦有不同,出于曹植之手的可能性也很低,可是从这首诗里,还是得以见出曹丕兄弟间相互争斗猜忌确属事实。

诗词推荐

匈奴约和亲,边烽昼不举。士卒渐忘战,军中罢超距。槃跚弄胡儿,拍手学蛮语。草间骑羝羊,引弓射鸟鼠。

思念

忆予初识子,子方髫而俊。未能与深素,亦以私余润。迈往不屑姿,良足驱鄙吝。岁月既已多,肝胆两能印。因之情好殊,相与遂投分。之子真快士,风标何整峻。学博识有余,才多体更迅。谈达及应谐,妙理醒群听。得子牙后慧,无复有疑喑。云披而雨霁,天清以日喑。辟如哀家梨,啖之

思念

怒蝈喧幽耳,饥蚊搅熟眠。愿为修月户,住在广寒边。

思念

新年佛法播真风,笑杀街头贺岁翁。三级浪高何处去,谩将双剑定雌雄。

思念

默然澄。湛然清。昼夜三光性自盈。头头物外明。道无形。育神灵。透海穿山混杳冥。真人出世程。

思念

汗脚谁教上玉台,却寻前路击芒鞋。自嫌到了无仙分,已踏金鳌跌下来。

思念

星稀初可见。月出未成光。澄江照远火。夕霞隐连樯。贱躯临不测。玉体畏垂堂。念别已零泪。况乃思故乡。

思念

苍龙夭矫西北来,銮破明珠成碧岫。何人驾空起楼阁,地灵不敢藏馀秀。锁窗云重衣巾润,梳木风清肌骨透。客来一夜与僧谈,气觉浩然充宇宙。

思念

轻暖轻寒,正春满、河阳花县。谁报道,金铃声响,百花开遍。天上谪仙人瑞世,佛中有宰官身现。好看承、金母上瑶池,开华宴。争捧取,金樽劝。更把取、丹砂炼。要朱颜长对,舞裙歌扇。准拟来年称寿日,沈香亭里春生面。有安期、大枣伴蟠桃,年年献。

思念

高林败叶已飕飕,更有寒莎翠已收。若道神仙脱情累,如何独唱感庭秋。

思念

江南三月春光老。月落禽啼天未晓。露和啼血染花红,恨过千家烟树杪。云垂玉枕屏山小。梦欲成时惊觉了。人心应不似伊心,若解思归归合早。

思念

杏雨红初散,杨烟绿半消。日上金妆丽,风回绣带飘。含情听燕语,泫泪惜花娇。流珰波影里,明月荡轻桡。

思念

老人如婴儿,起晏睡常早。粗毡薄絮被,孤枕自媚好。倒床作龟息,逡巡辄复觉。隔门灯火明,仿佛闻语笑。杯棬相劝酬,往往见讥诮。披衣坐跏趺,衰老当自了。室空窗亦虚,半夜明月到。老卢下种法,从古无此妙。根生花辄开,得者自不少。要须海底行,更问药山老。

思念

东坡自作苍苍石,留趣松待伯时。只有两人嫌未足,更收前世杜陵诗。

思念

寄书常切到常迟,今日凭君君莫辞。若问玉人殊易识,莲花府里最清羸。

思念

一雨动三日,沟塍皆怒流。风凉欺酒力,喜色寄诗愁。不待桑林祷,俄宽杞国忧。丰登知有象,满听载涂讴。

思念

所思劳旦夕,惆怅去湘东。禅客知何在,春山几处同。独行残雪里,相见暮云中。请住东林寺,弥年事远公。

思念

日西来到洛阳城,下马桥边信步行。红紫已无花烂漫,青黄只有草從横。风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清。我醉欲眠眠不得,更听人唱楚歌声。

思念

漳州城南烟雾深,漳州城北氛气侵。忆从奸邪卖和议,汉廷君臣愁至今。乘舆播迁天地怒,残军掩泣眠星雾。黄金无收白骨多,指点枯骸拟亲故。昨夜羽书如电飞,报道三城又被围。皇家恩深重如山,英雄奋起披铁衣。万人同心猛如虎,关山震动挝鼙鼓。百战须当百胜归,凯歌唱满中原土。

思念

伊祁作春私帝力,司花女课千机织。月四十五以为功,化工何尝停半息。老梅偃蹇傲众芳,一钱轻视程不识。和羹肯为媚灶计,望林祗笑欲炙色。莓苔被服当文绣,冰雪定交过金石。静乐先生大雅韵,始信清名不虚得。政须草圣传新篇,安得张颠首濡墨。

思念

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。