出自宋晁补之的《秦国夫人挽辞三首(其二)》
拼音和注音
xiàng guó jiā fēng dú , fū ren kǔn fàn rú 。
翻译及意思
词语释义
家风:(名)一个家庭或家族的传统风尚;门风:~淳朴|败坏~。
国家:(名)①阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。②指一个国家所领有的整个区域。
夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。
相国:相国xiàngguó古官名。春秋战国时,除楚国外,各国都设相,称为相国、相邦或丞相,为百官之长。
晁补之
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
原诗
相国家风独,夫人壸范如。
宝珈宜服象,文锦合轩鱼。
感慨温成议,光华庆寿馀。
非夫闻敌退,应愧此生虚。