出自明夏言的《御带花.寄南京杨四泉光禄》
拼音和注音
qín huái pàn 、 zǒu mǎ tīng yīng , jǐ zuì shēng gē yuè 。
翻译及意思
词语释义
笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
秦淮:河名。流经南京,是南京市名胜之一。相传秦始皇南巡至龙藏浦,发现有王气,于是凿方山,断长垄为渎入于江,以泄王气,故名秦淮。唐杜牧《泊秦淮》诗:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”南唐李煜《浪淘沙》词:“想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。”元傅若金《金陵晚眺》诗:“城下秦淮水,年年自落潮。”清孔尚任《桃花扇·听稗》:“既是这等,且到秦淮水榭,一访佳丽,倒也有趣!”清戴名世《种树说》:“顷余侨居秦淮之上,而城之西北多有间旷之地,居民多种树为生。”
走马:骑着马跑:平原~。~看花。
夏言
夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位,疏陈武宗朝弊政,受帝赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,悉夺还民产。豪迈强直,纵横辩博,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事,被至弃市死。其诗文宏整,又以词曲擅名。有《桂洲集》。
原诗
昔日少年今渐老,追忆旧游,而今难得。
朱雀桥边,乌衣巷口,前朝旧宅。
秦淮畔、走马听莺,几醉笙歌月。
二十年浑似梦,尘土风波,尽曾经历。
画省黄扉,但碌碌无庸,枉教头白。
江左故人,时寄我、锦笺盈尺。
却怜几个同心,又隔天南北。
