出自金末元初李俊民的《筹堂寻梅》
拼音和注音
kě shì dōng jūn kǔ liú kè , xié fēng xì yǔ bù kān shī 。
翻译及意思
词语释义
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
留客:使人留连忘返。挽留客人;招待客人。
可是:1.表示转折,前面常常有“虽然”之类表示让步的连词呼应:大家虽然很累,~都很愉快。2.真是;实在是:她家媳妇那个贤惠,~百里挑一。
细雨:小雨。
东君:东君dōngjūn传说中的太阳神晋巫祠五帝、东君、云中、司命之属。——《史记·封禅书》
苦留:苦留kǔ liú,汉语词汇。意思为耐心极力的留住,不让离开。
斜风细雨:指微风夹着毛毛雨的天气。形容烟雨迷蒙的景色。也作“细雨斜风”。
李俊民
(1176~1260)或(1175~1260)字用章,泽州晋城(今属山西晋城)人。唐高祖李渊第二十二子韩王元嘉之后。年幼时,勤于经史百家,尤精通二程理学。承安间以经义举进士第一,弃官教授乡里,隐居嵩山,元政府泽州长官段直从河南嵩山迎回任泽州教授,长期在泽州大阳生活教学。金亡后,忽必烈召之不出,卒谥庄靖。能诗文,其诗感伤时世动乱,颇多幽愤之音。有《庄靖集》
原诗
萧疏篱落谁家圃,寻芳信逐游蜂去。
眼前荆棘少人行,马蹄直到香来处。
怕愁贪睡独开迟,瘦损春寒鹤膝枝。
可是东君苦留客,斜风细雨不堪诗。