出自清蒋士铨的《贺新郎五十八首(其七)》
拼音和注音
hù máo yán 、 cāng sōng luò cuì , gāo wú huán yǒu 。
翻译及意思
词语释义
茅檐:茅檐máoyán茅,指盖屋的草;檐,本是房檐。茅檐指茅屋茅檐低小,溪上青青草。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》
苍松:苍:青色。翠:青绿色。指四季常青的松柏。比喻具有高贵品质、坚定节操的人。
蒋士铨
蒋士铨(1725—1784)清代戏曲家,文学家。字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。铅山(今属江西)人。乾隆二十二年进士,官翰林院编修。乾隆二十九年辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。精通戏曲,工诗古文,与袁枚、赵翼合称江右三大家。士铨所著《忠雅堂诗集》存诗二千五百六十九首,存于稿本的未刊诗达数千首,其戏曲创作存《红雪楼九种曲》等四十九种。
原诗
草阁凭消受。护茅檐、苍松落翠,高梧环牖。
城北徐公美无度,才在卢前王后。
抛心力、豪苏腻柳。
把卷六州难铸错,哭秋风、赋汝抛词手。
空唱破、旗亭口。神仙将相原难就。
笑人闲勋名富贵,男儿自有。
收拾牢骚行乐耳,坐两秋香半亩。
偕老者、梁鸿佳妇。
暮唱小山招隐曲,愿儿孙、森列当阶秀。
君更爱、蟾宫否?
