出自宋王安石的《草堂》
拼音和注音
cǎo táng jīn jì mò , wǎng shì yì shān jiāo 。
翻译及意思
词语释义
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
山椒:山顶。即花椒。
王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
原诗
草堂今寂寞,往事翳山椒。
蕙帐空留鹤,萝衣终换貂。
生皆堕天秩,隐或寄公朝。
叠颖何劳怒,东风汝自摇。