四园竹

残霞殿雨,皞气入窗扉。
并梧堕叶,寒砌叫蛩,秋满屏帏。
罗袖匆匆叙别,凄凉客里,异乡谁更相知。
念伊其。
当时芍药同心,谁知又爽佳期。
直待金风到后,红叶秋时。
细写情辞。
何用纸。
又却恐、秋深叶渐稀。

作品评述

Four Gardens Bamboo (Translation)

The remnants of sunset, rain upon the palace,
Brilliant light seeping through the window.
Bamboo leaves gently falling,
Cold pavement echoes with the sound of crickets,
Autumn fills the screen.

In a hurry, sleeves sway as farewells are exchanged,
Lonely in a foreign land,
Who truly understands?
Thinking of you, my love.

In the past, we were like peonies with shared hearts,
Who knew our beautiful days would end?
Waiting for the golden wind to arrive later,
When red leaves adorn the autumn.
Writing delicate words of emotion,
Why use paper?

However, fearing that autumn deepens and leaves slowly wither.

Analysis:

The poem "Four Gardens Bamboo" by Yang Zemin, a poet from the Song Dynasty, paints a vivid picture of the autumn scenery with its elegant and poignant descriptions.

The poem begins by portraying the scene of a palace, drenched in the remnants of a colorful sunset and adorned with raindrops. The imagery of light streaming through the window evokes a sense of brilliance and purity. The falling bamboo leaves and the sound of crickets on the cold pavement add to the atmosphere of autumn, creating a serene and melancholic mood.

The speaker then expresses a sense of loneliness and longing for familiarity, perhaps in a foreign land. The sentiment of not being understood by those around them is palpable. The line "Who truly understands?" conveys a deep yearning for connection and empathy.

The third stanza brings forth reminiscence and nostalgia, as the speaker recalls a past when they were united in love and shared their hearts like peonies. However, this happiness has now faded, and they long for the return of joyful times. The anticipation of the "golden wind" and the arrival of autumn with its red leaves signify the passing of time and the hope for a new beginning.

The last two lines of the poem reflect the speaker's uncertainty and fear of losing their beloved as autumn progresses. Using the image of fading leaves, the speaker expresses their worry that their bond may gradually weaken or disappear.

Overall, "Four Gardens Bamboo" portrays a melancholic and yearning mood, skillfully interweaving the beauty of autumn with the fleeting nature of human connections. The poem explores themes such as nostalgia, longing, and the passage of time, drawing readers into a world of bittersweet emotions.

作者介绍

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

诗词推荐

太阴元是水之精,与水相宜妙莫名。霁夜悬芒翻浪白,澄秋逗彩涌流清。冰轮影里山河见,玉鉴光中星斗明。万象主人收拾尽,一樽酬罢一诗成。

婉约

莫笑吾家苍壁小,棱层势欲摩空。相知惟有主人翁。有心雄泰华,无意巧玲珑。天作高山谁得料,解嘲试倩扬雄。君看当日仲尼穷。从人贤子贡,自欲学周公。

婉约

鲲鹏已向天池徙。**凡曹争尺水。莫信鼓风雷。俱堪作绘材。轻*风送捷。触网黄金裂。谁谓我非鱼。我知鱼不如。

婉约

都官自楚产,文采光陆离。当年从事君,如与山川期。岁月忽已遒,天球落尘土。岂曰无嘉宾,过者不我顾。谁令赤城子,发坎出方珉。灵物必复见,其见乃以人。回视城南端,飞甍俯苍蒨。物理有屈伸,流峙岂云变。寥寥南楼月,至今有遐音。千年一邂逅,共调风中琴。亦欲结方轨,揽茝

婉约

赠衡山廖融南游

婉约

桃李归来已半空,不堪春事去匆匆。落红犹自留连客,故向尊前舞晚风。

婉约

古洞幽深处,萦回路几重。门开空寂寂,泉溜暗淙淙。断壑云连屋,奔流水激舂。桥横千丈石,岩挂万年松。鹤驾应重到,龟田必再逢。碧沙还错落,密篠自迷蒙。乳结银为树,浆凝雪作峰。仙人何处去,应想子乔踪。

婉约

万钉宝璐价连城,赐敕初宣上不名。虹彩助成霖雨润,龙光叠映衮衣荣。五湖四海归蟠际,万岁千秋侍圣明。应笑唐家于阗玉,不於房杜表忠精。

婉约

妙笔王维图莫就,多才康乐咏难穷。楼台一族出云杪,激雪浪生寒涧风。

婉约

层峦连近郭,占胜有招提。宿雾昏金像,飞泉溅石梯。钟声空谷答,塔影乱云齐。千骑时来此,寻幽独杖藜。

婉约

浙西水平远,浙东山偃蹇。使君是中人。胸次极收卷。竚舟固佳处,超览更胜践。智匠一何深,天藏一何浅。

婉约

楚人少井饮,地气常不泄。蓄之为惠泉,坌若有所折。泉源本无情,岂问浊与澈。贪愚彼二水,终古耻莫雪。只应所处然,遂使语异别。泉傍地平衍,泉上山嵽嵲。君子慎所居,此义安可缺。古人贵言赠,敢用况高节。不为冬霜干,肯畏夏日裂。泠泠但不已,海远要当彻。

婉约

汗漫可以期,列缺可以至。岂不高且远,未足语超诣。至人司重玄,妙境此融会。无声亦无臭,万象於我备。不必八柱承,不必二极系。曾城九重居,俨若具乎内。於焉以泮涣,其乐浩无际。气凝而社化,举步六合外。乘轮阆风行,税驾丹丘憩。逍遥兮周流,斯特迹之寄。混然吾太虚,游是

婉约

一雨浃辰外,乍晴如酒醒。临豀照净绿,陟巘到高青。翠霭俯深樾,黄云迷远坰。超然信尘表,风袂龙冷冷。

婉约

物外阳狂五百年,扁舟又系镜湖边。飞升未抵簪花乐,游宦何如听雨眠?绿蚁灩尊芳酝熟,黑蛟落纸草书颠。忽拈玉笛横吹去,说与傍人是地仙。

婉约

秋野苍苍秋日黄,黄蒿满田苍耳长。草虫咿咿鸣复咽,一秋雨多水满辙。渡头鸣舂村径斜,悠悠小蝶飞豆花。逃屋无人草满家,累累秋蔓悬寒瓜。

婉约

有句无句,如藤倚树。筑著磕著,了无回互,八臂那吒留不住。

婉约

又报东皇促驾归,醉中阙赋送春诗。佛瓶是处见红药,僧榻有时闻子规。野客款门聊倒屣,溪潭照影一轩眉。年光佳处惟初夏,儿女纷纷讵得知!

婉约

抗疏鸣阳易,翻身出昼难。无家归蜀道,有敕管严滩。席藁臣言戆,分茅圣度宽。空令同馆士,极目认帆竿。

婉约

春浮花气拥门阑,星昴神嵩瑞世间。一字梦灵通洛学,诸儒文弊隔贤关。巨源淳德真金玉,吏部高名信斗山。此去致君尧舜上,黑头卿相自朱颜。

婉约

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。